arrondir французский
округлять, округлить
Значение arrondir значение
Что в французском языке означает arrondir?
arrondir
Перевод arrondir перевод
Как перевести с французского arrondir?
Примеры arrondir примеры
Как в французском употребляется arrondir?
Субтитры из фильмов
Non, ce que je voulais dire, c'est. Nous pourrions arrondir la somme.
Я имею ввиду, что может быть, мы можем изменить эту сумму.
Ça claque son pécule pour l'arrondir.
Найдя много золота, они всегда пытаются найти еще больше.
Surtout quand on veut arrondir les angles.
Особенно, если срезаешь углы.
Il a seulement besoin de quelqu'un à qui parler pour arrondir les angles.
Ничего такого. Просто поговорить с кем-нибудь, чтобы сгладить острые края. Как ты, дорогой?
Tu peux arrondir les angles, rendre les choses agréables pour tout le monde.
Фрэнк, можно все делать так, чтобы скруглять углы,.. делать жизнь проще для всех.
Leur seul moyen d'arrondir les fins de mois, c'était le système D.
Они могли заработать нормальные деньги только путём обхода правил.
Je me suis déplacé pour. arrondir les angles sur une certaine affaire.
Я пришёл к вам по деликатному. личному вопросу.
M. Ie président. - Il faut arrondir notre politique.
Нам надо взвесить все за и против.
Tu veux que je lui parle, pour arrondir les angles?
Может, хочешь, чтобы я поговорил с ним об этом?
Eh bien, chez les Yankees, mon boulot consistait à arrondir les angles, à retailler le budget.
При работе в Янкиз я только и делал, что всё полировал ну, понимаете, сгладил углы здесь, урегулировал шероховатости там.
De quoi arrondir tes fins de mois.
Есть на что жить несколько лет.
On va arrondir.
Округлим в меньшую сторону.
Je prends un verre avant le dîner pour arrondir les angles.
Я выпиваю перед ужином 1 коктейль от стресса.
T'as pas moyen d'arrondir les fins de mois?
Разве тебе негде по-быстрому заработать деньги?
Из журналистики
Ce qui avait débuté comme une simple démarche permettant aux ménages d'arrondir leurs fins de mois - en louant par exemple un appartement ou une voiture - s'est désormais changé en une force incroyablement perturbatrice.
То, что началось как простой способ для семей повысить доходы - сдавая в аренду свою квартиру или автомобиль - стало грозной разрушительной силой.