artistique французский

художественный

Значение artistique значение

Что в французском языке означает artistique?

artistique

Qui se rapporte à l’art.  Le tatouage, en effet, est une institution dans la marine américaine et des heures de service sont spécialement réservées à ce divertissement artistique.  La question de la propriété artistique n’a jamais été complètement résolue.

Перевод artistique перевод

Как перевести с французского artistique?

Примеры artistique примеры

Как в французском употребляется artistique?

Простые фразы

En outre, elle a un sens artistique.
Кроме того, у неё есть артистическое чутьё.

Субтитры из фильмов

Pour la photographie, merci à M. Johan Ankerstjerne et à M. Richard Louw pour leur assistance artistique.
Рихарду Лоу за работу художника.
Tout ce non-sens artistique.
И все эти дрянные произведения искусства.
Et comme support artistique?
С каким рисунком это пойдет?
Une si grande vedette, si peu artistique.
Неужели у вас нет художественного чутья?
La pièce a valeur artistique.
Да, это интересная пьеса.
Elle n'a hérité de nous aucun talent artistique.
Она определенно обделена моими артистическими способностями, что застряли на самом начальном уровне.
Un tempérament artistique?
Артистический характер? Боюсь очень артистический.
Très artistique! Mais parfois, ça me réconforte.
Иногда, ты знаешь это мне довольно удобно.
C'est peut-être artistique d'y aller comme ça, mais est-ce poli?
Возможно, ты будешь выглядеть, как артист, придя на концерт в таком виде, но будет ли это вежливо?
Mais vous, vous avez un esprit artistique.
Но вы. У вас ум художника.
Du point de vue artistique.
Изящный ракурс.
C'est un travail intéressant, artistique, en un certain sens.
Вы фотограф? Это прекрасная работа.
Je suis disponible. J'aimerais trouver un job agreable, drole si possible, assez lucratif, artistique et pas trop absorbant.
Я бы хотела найти работу приятную, веселую, хорошо оплачиваемую, творческую и не слишком обременительную.
Je comprends parfaitement ses affres et ses difficultés au regard des exigences de la création artistique.
Я вполне могу понять его проблемы и беспокойства относительно художественного воплощения.

Из журналистики

Singapour est peut être efficace et relativement préservé de la corruption. Mais c'est aussi un lieu plutôt stérile, qui laisse peu de place à l'épanouissement intellectuel ou artistique.
Сингапур может быть эффективен и относительно свободен от коррупции; но это и довольно стерилизованное общество с очень малыми возможностями для интеллектуального или артистического развития.
Le contrôle strict par le Parti de l'expression religieuse, scolaire, artistique et journalistique étouffe la nécessaire diffusion de l'information et de la pensée créatrice.
Строгий контроль Партией религиозного, научного, художественного и журналистского выражения, тормозит распространение необходимой информации и творческой мысли.
Et les artistes ont de la pratique d'atelier, mais aussi des cours de culture artistique, destinés à les familiariser avec l'ensemble des répertoires et la palette des maîtres classiques.
Музыка и живопись частично основаны на врожденных качествах, но также и на обучении и практике.
A l'époque de Staline, les chefs d'œuvre de Boris Pasternak ou de Dimitri Chostakovitch par exemple avaient pour rôle de donner une voix artistique à une société civile réduite au silence.
Во времена Сталина шедеврам, скажем, Бориса Пастернака или Дмитрия Шостаковича, позволялось дать художественный голос умолкнувшему гражданскому обществу.
Le jugement qui sera rendu suite aux auditions du tribunal est difficile à prédire, mais il déterminera si les Russes ont perdu leur libre expression artistique de la liberté, qu'ils ont gagnée après la chute du communisme.
Результаты судебных слушаний сложно предсказать, но они дадут ответ на вопрос, утратили ли русские люди свободу художественного самовыражения, приобретенную ими после падения коммунизма.
Mais l'expérience nord-américaine montre qu'avoir recours à de grands noms du domaine de l'art, comme les chefs d'orchestre, pour participer à la collecte de fonds, ne nuit pas forcément à l'aspect artistique du métier.
Но американский опыт показывает, что привлечение художественных руководителей, как, например, музыкальных директоров оркестра, к участию в привлечении средств необязательно негативно сказывается на художественной стороне работы.
Michael Tilson Thomas à San Francisco, par exemple, a combiné collecte de fonds efficace et direction artistique pour propulser le San Francisco Symphony au sommet des orchestres nord-américains.
Например, Майкл Тилсон Томас в Сан-Франциско совместил эффективную деятельность по сбору средств и художественное руководство, выдвинув Симфонический оркестр Сан-Франциско в разряд самых высококлассных оркестров США.
Par conséquent, l'ère Poutine est devenue complètement stérile, ne donnant naissance à aucune grande production scientifique, littéraire ou artistique.
В результате эра Путина стала чрезвычайно стерильной, не дающей свет великим достижениям науки, литературы или искусства.
A la fin du XIXe siècle, l'Asie représentait pour les Européens une source d'inspiration artistique ou la cible d'ambitions impérialistes.
В конце девятнадцатого века Азия для Европы была, главным образом, либо источником вдохновения для художников, либо центром имперских амбиций.
Ce flou artistique est à la base de la voie d'approche internationale de la prolifération.
Эта неопределенность лежит в основе международного подхода к распространению ядерного оружия.
Il n'y avait plus de limites apparentes, en particulier dans le domaine artistique, pour dénoncer ce qui, même une génération plus tôt, pouvait paraître très choquant.
В искусстве (особенно в нём) не существовало никаких ощутимых ограничений для изображения того, что ещё поколение назад считалось крайне вызывающим.

Возможно, вы искали...