artiste французский

артист, художник

Значение artiste значение

Что в французском языке означает artiste?

artiste

(Art) Personne qui crée de l’art, comme profession ou comme passe-temps.  Ton silence a été pris par Macumer et par moi comme une adhésion pour le Déjeuner orné d'enfants, et ces charmants bijoux vont partir ce matin pour Marseille; les artistes ont mis six mois à les exécuter.  Mais l’artiste et son auditoire sont infatigables, le concert s’éternise, et nous devons fournir une bonne étape demain. Aussi, à une heure déjà avancée, je finis par donner le signal de la cessation des réjouissances.  L'artiste, le poète et le touriste se réjouissent ici d'un pittoresque qui fait le désespoir de l'agriculteur.  Une vie difficile à suivre tellement Théo Perrot, né à Arquian (Nièvre) en plein pays potier, mort à Auxerre, a été instable : Paris, Londres, Lyon, Arquian, Auxerre ont à un moment ou à un autre abrité l’artiste. (Par extension) Quelqu'un qui est habile dans une certaine discipline.  J'eus le plaisir de former très vite une demi-douzaine d’artistes véritables, qui brillèrent dans la T.S.F. sans compter une vingtaine de signaleurs impertur­bables, qui savaient aussi envoyer et recevoir les lettres par signaux lumineux. (Péjoratif) Par antiphrase ou ironie, quelqu'un considéré comme oisif, marginal ou asocial, voire de fou.  Un artiste !... ah ! c'est un artiste !  Oui, Monsieur, c'est un fou, car c'est un artiste. (Péjoratif) Par antiphrase, quelqu'un qu'on interpelle avec ironie et d'une façon un peu méprisante.  La sentinelle qui était postée sous le grand chêne laissa monter Angelo puis lui dit : « Hé, l’artiste, où vas-tu ? » Personne qui crée de l’art

artiste

(Désuet) Artistique.  La preuve que ces bombes tant anathématisées n’ont pas nui au monument, c’est que le bruit répandu d’une restauration prochaine a soulevé chez tout le monde artiste des tirades élégiaques et passionnées.  Le moindre éventail chinois est plus artiste que les cartons de notre fabrique occidentale.  Il ne quittait Venise que pour Florence, Rome que pour Naples, revenant sans cesse à ces centres artistes, dont il ne pouvait s’arracher.  … de même elle avait pris quelque propos insignifiant de mon père, elle l’avait travaillé avec délicatesse, lui avait donné un tour, une appellation précieuse, et y enchâssant un de ses regards d’une si belle eau, nuancé d’humilité et de gratitude, elle le rendait changé en un bijou artiste, en quelque chose de « tout à fait exquis.  Le symbolisme fut le règne de ce qu’on appelait l’écriture artiste, et l’écriture artiste peut passer pour un héritage des Goncourt. Elle consiste dans un effort d’invention verbale perpétuellement visible, dans une volonté de laisser cet effort incorporé à la texture du style.

Перевод artiste перевод

Как перевести с французского artiste?

Примеры artiste примеры

Как в французском употребляется artiste?

Простые фразы

Je ne suis pas un artiste. Je n'ai jamais eu l'esprit pour ça.
Я не художник. Я совсем не гожусь для этого.
C'est le plus grand artiste vivant.
Он величайший художник из ныне живущих.
C'est le plus grand artiste vivant.
Он величайший из ныне живущих художников.
C'est un artiste né.
Он прирождённый художник.
Elle a posé pour un artiste célèbre.
Она позировала для известного художника.
Elle est une artiste-née.
Она прирождённая актриса.
Il se prend pour un artiste.
Он считает себя художником.
Je suis un artiste.
Я художник.
Elle sera, dans l'avenir, une artiste renommée.
В будущем она станет известной художницей.
Il a quelque chose d'un artiste.
В нём есть что-то от художника.
Je veux être artiste.
Я хочу быть художником.
Je veux devenir artiste.
Я хочу стать художником.
Point n'est besoin d'être un artiste pour découvrir la beauté au quotidien.
Не надо быть художником, чтобы в обыденном увидеть красоту.
Ma mère biologique est une artiste de cirque.
Моя биологическая мать - артистка цирка.

Субтитры из фильмов

Deuxième artiste aérien.
Вторая воздушная гимнастка.
Longues, fines, des mains d'artiste avec un diamant de la taille d'une tomate au petit doigt de la main droite.
Длинные, тонкие, руки художника. и кольцо с бриллиантом размером с маленькую картошку на пальчике.
La Martini ne chante pas trop mal, mais de là à l'appeler une grande artiste!
Я совершенно не согласен с этой статьей. Я думал, исполнение Мартини было сносным, но назвать его великим певцом. Смешно!
Et qui soit artiste!
И которая была бы артисткой!
Artiste?
Артист?
Votre oncle était un grand artiste.
Ваш дядя был большим художником.
L'Etat a payé le jeune artiste 1.000 francs pour son travail.
Государство заплатило юному художнику 1000 франков за его работу.
Personne parmi vous n'a regardé la signature de l'artiste. La signature du graveur.
Никому из вас не пришло в голову рассмотреть подпись гравера.
La vie d'Albrecht Dürer, un artiste génial.
Жизнеописание Дюрера, гениального художника.
Si j'avais réussi, si j'étais un grand artiste on me respecterait.
Будь я знаменитостью, великим художником, это бы никого не удивляло.
Mais ce doit être très dur de quitter un milieu comme le sien en Autriche, très artiste.
Ей было нелегко оставить жизнь, которую она вела в Австрии. Жизнь артиста.
Un artiste est souvent mauvais juge de ses propres œuvres.
Забавно, как творец иногда ошибается в оценке своего произведения.
Un artiste.
Артист!
Un artiste.
Артист.

Из журналистики

Comme Don Quichotte, et Cervantès lui-même, l'artiste rêve de règles et récompenses différentes de celles de ses contemporains, qui se contentent de mener leur vie quotidienne.
Подобно Дон Кихоту, и самому Сервантесу, художник мечтает об иных правилах и ином вознаграждении, чем обычные люди, которые довольствуются перевариванием своей будничной жизни.
Les chansons de Fito Paéz, autre artiste populaire, s'élèvent dans les airs, accompagnées par la mélancolie obligatoirement ancrée dans la foule.
К небу возносятся песни Фито Паеза - еще одного популярного артиста, сопровождаемые меланхоличным речитативом толпы.
Comparé aux valeurs qui disparaissaient à Wall Street, la somme paraît modeste; mais c'est un remarquable vote de confiance pour l'œuvre d'un artiste.
Цифра, незначительная по сравнению с суммами, уничтожаемыми в это время на Уолл-стрит, всё же свидетельствует о достойном удивления вотуме доверия к работе одного художника.
Le sculpteur roumain Brancusi a dit un jour que lorsque l'artiste cesse d'être un enfant, il meurt.
Румынский скульптор Бранкуси сказал однажды, что когда в душе художника умирает ребенок, он сам умирает как художник.
Je ne sais toujours pas dans quelle mesure je suis un artiste, mais je comprends ce que disait Brancusi.
Я до сих пор не знаю, какой из меня получился художник, но мне понятны слова Бранкуси.
Un artiste qui a vécut sous la tyrannie (et même celui qui n'a pas fait cette expérience) ne peut ignorer la barrière qui sépare ces deux rôles.
Художник, который жил при тирании (и даже тот, который не жил), не может игнорировать барьер, разделяющий две эти роли.
L'artiste reste l'artisan secret d'un travail d'amour, même si cela paraît puéril.
Художник остается, хоть это и кажется ребячеством, тайным тружеником любви.
La première erreur fut Gao Xingjian, un dramaturge, artiste et romancier critique qui a reçu le prix Nobel de littérature en 2000, alors qu'il vivait en exil à Paris.
Первым не тем китайцем был Гао Синцзянь, критический драматург, художник и писатель, получивший Нобелевскую премию по литературе в 2000 году, проживая в изгнании в Париже.

Возможно, вы искали...