assumé французский

Значение assumé значение

Что в французском языке означает assumé?

assumé

Qui agit de façon responsable, en connaissance de cause.  Les strip-teaseuses appartiennent également à cette galerie de petits métiers. Elles font le show pendant les meetings, effeuillage (très) sexy ou pose alanguie sur les capots, dans la lignée assumée des pin-up américaines.

Примеры assumé примеры

Как в французском употребляется assumé?

Субтитры из фильмов

J'ai tout assumé.
Я тащила этот груз.
Néanmoins, nous avons assumé toutes les dépenses de sa tournée, avec onze cents personnes.
Тем не менее мы покорно снесли все прихоти полковника Слимана и его 1100 людей. Мы нашли для них слонов и верблюдов, организовали питание.
Bien qu'il soit très intelligent, il est en même temps une sorte de sanglier qui a assumé toutes ces images d'animal et il ne reste aux autres qu'à chasser le sanglier.
Он пугающе умен, но в то же время он подобен кабану, примеряет на себя этот пугающий животный образ. И все остальные вынуждены охотиться на этого кабана.
Mais la façon dont tu as tout assumé. m'a montré à quel point tu avais mûri.
Но так, как ты всё воспринял это просто показало мне как ты вырос.
Quand tu t'es découvert gaucher, tu l'as assumé.
Потому что в тот момент, когда ты обнаружил, что ты левша, ты позволил себе быть левшой.
J'aurais assumé ça.
Если бы, да кабы.
Pas si j'avais assumé.
Нет, если бы я не оглядывался назад.
Quand il fut tué, le major Sheppard a parfaitement assumé le poste, jusqu'à ce qu'un vrai remplaçant ait pu être envoyé.
В Атлантисе есть командующий военными.
De l'avoir assumé.
Взялся за них.
Et Ambrosinos a assumé son vrai nom.
А Амвросий вернул своё настоящее имя.
Silas, tu as assumé plus de responsabilités par ces temps d'agitation, et c'est admirable.
Сайлас, ты взял на себя больше ответственности в тяжелое время, и это было поразительно.
Tu sais, tu n'as jamais, pas une seule fois, assumé la responsabilité de ton acte.
Ты знаешь, что ты ни разу не взяла ответственность за то, что сделала?
Pas une seule fois tu n'as assumé la responsabilité de ton acte.
Ты знаешь, что ты ни разу не взяла ответственность за то, что сделала?
Il a assumé la responsabilité à ma place.
Он взял на себя мою вину.

Из журналистики

Lorsque le scandale a éclaté, il a admis sa faute, en a assumé les conséquences et a fait ce qu'il estimait être son devoir, dans l'honneur et pour le bien de son pays.
Патреус нарушил свой личный кодекс долга и чести по отношению к жене и семье - и, таким образом, в своих глазах он нарушил их по отношению к своей стране и, особенно, по отношению к мужчинам и женщинам, которыми ему было поручено управлять в ЦРУ.
Partout en Europe, la xénophobie et le racisme assumé s'accentuent à un rythme effréné, dans une situation dont profitent les partis nationalistes, voire d'extrême droite, pour gagner du terrain.
По всей Европе, ксенофобия и откровенный расизм достигают невероятных уровней, а националистические, даже ультраправые партии набирают скорость и поддержку.
Sarkozy avait déjà assumé ce rôle au moment de la crise géorgienne; aujourd'hui, il a renforcé sa position.
Саркози уже выступил в этой роли во время грузинского кризиса, а сейчас его позиции только усилились.
Le risque associé au crédit dans le marché hypothécaire est assumé par le gouvernement, et celui du marché, par la Fed.
За кредитный риск на ипотечном рынке ответственность на себя берет правительство, за рыночный риск - ФРС.
À partir de 1998, les Etats-Unis ont assumé la quasi totalité de ce déficit.
В период после 1998 года Соединенные Штаты обеспечивали почти весь необходимый дефицит.
Le gouvernement, qui a assumé la charge d'une grande partie de son développement, bénéficie de peu sinon d'aucun retour.
Правительство, которое несло значительное бремя расходов по исследованию, получает минимальное возвращение затраченных средств.
Toledo a assumé la planification de la présidence afin de démanteler la corruption qui a marqué les administrations de Fujimori et mettre fin au règne de son chef des renseignements malhonnête, Vladimiro Montesinos.
Толедо занял президентское кресло, планируя искоренить коррупцию, процветавшую в правительстве президента Фуджимори, и положить конец правлению его коррумпированного главы разведывательной службы Владимиро Монтесиноса.

Возможно, вы искали...