automobile французский

автомобиль

Значение automobile значение

Что в французском языке означает automobile?

automobile

(Automobile) Véhicule terrestre à quatre roues, de une à sept places, muni d’un moteur et d’une réserve d’énergie pour celui-ci, ce qui rend ce véhicule autonome sur plusieurs dizaines à centaines de kilomètres.  Les automobiles qui montaient ou descendaient la Grand’Rue devenaient de plus en plus énormes et puissantes, passaient en ronflant à des vitesses toujours plus grandes et répandaient des odeurs toujours plus infectes.  Dans l’intérieur, qui paraissait impraticable, des routes se sont miraculeusement ouvertes, parcourues aussitôt par des automobiles.  La place Kléber, du matin au soir, n’est plus qu’un garage ouvert où se parquent des centaines d’automobiles.  Le débarquement d’une automobile à quai était une manœuvre peu familière aux employés de la petite station, et le train s’attardait, et Psyché devenait impatiente.

automobile

Qui se meut de lui-même, sans aide et spécialement sans cheval ou chevaux  Rien de si ingénieux, de si facile à conduire que la voiture automobile à air comprimé que l’on voit fonctionner sur le tramway de l’Arc-de-Triomphe à Neuilly, [de Parville, Journ. des Débats, 30 mars 1876, feuilleton, 1re page, 1re col.] Relatif à tout objet capable de se déplacer de façon autonome, notamment les véhicules terrestres.  Près de Maidstone, ils tombèrent sur une rangée de onze canons automobiles de construction spéciale, autour desquels des artilleurs affairés surveillaient avec des jumelles une sorte de retranchement qu’on établissait sur la crête de la colline. Spécialement : véhicule, voiture automobile. Mu par un moteur, sans chevaux. Qui concerne les automobiles.  Ainsi, il n'existait pas dans ce pays de réseau de concessionnaires automobiles, ni même de garages à proprement parler... car le parc automobile circulant était si faible que le métier de réparateur automobile ne s'était pas encore structuré.  Qui concerne les automobiles

Перевод automobile перевод

Как перевести с французского automobile?

Примеры automobile примеры

Как в французском употребляется automobile?

Простые фразы

Détroit est célèbre pour son industrie automobile.
Детройт знаменит своей автомобильной промышленностью.
Il a vendu son automobile sans hésitation.
Он без колебаний продал свою машину.
Il travaille dans l'industrie automobile.
Он работает в автомобильной промышленности.
La chute des taux d'intérêt a stimulé le marché automobile.
Падение процентных ставок стимулировало автомобильный рынок.
Detroit est réputée pour son industrie automobile.
Детройт знаменит своей автомобильной промышленностью.
Combien coûte cette automobile?
Сколько стоит этот автомобиль?
On peut beaucoup apprendre d'une société en observant sa culture de la conduite automobile.
Многое можно сказать об обществе по культуре его вождения.
Il s'est rendu à Boston en automobile.
Он поехал в Бостон на машине.
La concurrence est féroce dans le secteur automobile.
В автомобильной отрасли жёсткая конкуренция.
Je suis arrivé en retard car mon automobile est tombée en panne.
Я опоздал, потому что у меня сломалась машина.
Elle lave son automobile au moins une fois par semaine.
Она моет свой автомобиль по крайней мере раз в неделю.
Il lave son automobile au moins une fois par semaine.
Он моет свой автомобиль по крайней мере раз в неделю.
Il s'est rendu à Boston en automobile.
Он отправился в Бостон на машине.

Субтитры из фильмов

Presque une automobile.
Не совсем автомобиль.
Tu as vu cette automobile de 15 mètres dehors avec un grand duc russe comme chauffeur?
Только взгляни на ее тачку снаружи с русским герцогом в качестве водителя.
Dites à Van que je l'attends dans l'automobile.
Передай Вану, что я буду ждать его в машине.
Linda vous attend dans l'automobile.
Линда ждет тебя в машине.
Quelqu'un vole mon canot automobile.
Кто-то увёл мою моторку!
Vous savez, mon métier de vendeur automobile me lasse.
Знаешь Макс, я очень устал от своей работы продавцом машин.
J'ai une automobile.
Да, У меня есть автомобиль.
Je m'achèterais une automobile. Je mangerais des biftecks au beurre.
И я купил бы машину и питался мясом и маслом.
On parlait d'assurance automobile.
Мы говорили об автостраховании.
Nous automobile.
Только на автомобиле.
D'accord, ils ont l'automobile, mais nous, on a le chocolat.
Ладно, у них автомобиль, а у нас - шоколадный батончик!
C'est ce qu'on a dit de l'automobile.
О безлошадной повозке тоже так говорили.
Vous ne l'attraperez pas, même avec l'automobile de M. Murdoch.
Я должна успеть на поезд. Миссис Мёрдок, сегодня вы уже не успеете ни на какой поезд даже если мистер Мёрдок умчит вас на своем автомобиле.
II est dans l'automobile.
Автомобили.

Из журналистики

Les Etats-Unis ont étendu leur filet de protection des entreprises à un niveau sans précédent - des banques commerciales aux banques d'investissement, puis aux assurances et aujourd'hui à l'industrie automobile et ce n'est pas fini.
Соединённые Штаты беспрецедентно расширили корпоративную систему социальной защиты, от коммерческих банков на инвестиционные банки, затем на страхование, а теперь и на автомобилестроение. Ей нет конца и края.
L'industrie automobile américaine doit être remaniée pour produire des voitures à faible émission de carbone, que ce soit des voitures hybrides rechargeables par branchement ou équipées d'une pile à combustible.
Автомобильная промышленность США должна перевооружиться для выпуска автомобилей с низким уровнем выброса углекислого газа и перейти либо на автомобили с гибридными двигателями, либо на транспортные средства, полностью питаемые от аккумуляторов.
Il est par contre assez difficile d'imaginer une situation où vous allez chez un concessionnaire automobile et qu'il vous dise que vous n'avez pas vraiment besoin d'une nouvelle voiture.
Наоборот, трудно себе представить, что вы пойдете к автомобильному дилеру, и вам посоветуют, что в действительности вам не нужна новая машина.
Ce n'était pas seulement économiquement idiot (comme pour beaucoup d'autres secteurs rivalisant avec les importations, l'industrie automobile sera certainement protégée par l'affaiblissement du rouble), mais aussi politiquement dangereux.
Это было глупо не только с экономической точки зрения (как и в случае со многими другими конкурирующими с импортом секторами, автомобильная промышленность, безусловно, будет защищена ослабленным рублем), но и политически опасно.
TOKYO - L'automobile, qui a longtemps été un symbole de liberté, de statut social et de réussite, arrive aujourd'hui à un moment décisif de son histoire.
ТОКИО - Автомобиль - издавна символ свободы, статуса и успеха - оказался на перепутье.
L'industrie automobile peut également apporter une contribution essentielle à l'environnement.
Автопромышленность может также внести важнейший вклад в охрану окружающей среды.
Aujourd'hui notre groupe est le seul groupe automobile qui produit une gamme complète de voitures et de véhicules utilitaires légers à zéro émission.
Сегодня наша автопромышленная группа - единственная, производящая в массовом масштабе полный модельный ряд автомобилей и легких коммерческих транспортных средств с нулевой эмиссией.
Les gouvernements locaux et nationaux devraient d'ailleurs collaborer avec l'industrie d'automobile pour intégrer des véhicules à zéro émission dans l'infrastructure de transport nationale.
Более того, местные власти и правительства стран должны работать заодно с автомобильной промышленностью над интегрированием транспортных средств с нулевой эмиссией в национальную транспортную инфраструктуру.
Il est difficile de surestimer l'impact que l'automobile a eu sur notre vie politique, économique, sociale et culturelle au cours du siècle dernier.
Трудно переоценить влияние, которое автомобиль оказал на нашу политическую, экономическую, социальную и культурную жизнь за последнее столетие.
Le défi consiste maintenant à réinventer l'automobile, afin qu'elle reste un fier symbole de liberté et de sécurité pour les décennies à venir.
Проблема сейчас в том, чтобы изобрести автомобиль заново - дабы он оставался гордым символом свободы и безопасности еще на многие десятилетия.
Prenons le cas de la transition entre l'automobile traditionnelle et le transport électrique.
Рассмотрим переход от традиционных автомобилей к электрическому транспорту.
Des arguments de croissance seront avancés pour contrer de fortes politiques sociales et environnementales : par exemple, augmenter les taxes sur l'essence tuera notre industrie automobile naissante.
Аргументы роста будут выдвигаться в ответ на жесткую социальную политику и политику в области охраны окружающей среды: например, более высокие налоги на бензин погубят зарождающееся автомобилестроение.
La consommation de viande est déjà responsable de plus d'émissions de gaz à effet de serre par an que la circulation automobile.
Потребление мяса приводит даже к большему объему выбросов парниковых газов ежегодно, чем использование автомобилей.
L'Europe dispose déjà de produits de classe mondiale et de marques de renommée internationale et le domaine de la création y a plus de poids que l'industrie automobile.
Дизайнеры и торговые марки мирового класса уже обосновались в Европе, где творческие индустрии сильнее автомобильной промышленности.

Возможно, вы искали...