barrique французский

бочка

Значение barrique значение

Что в французском языке означает barrique?

barrique

Tonneau, fût ou foudre de bois, normalement en chêne servant spécialement à la conservation ou au transport des liquides et d’une contenance variable suivant les régions : environ 225 litres pour le type bordelais, ou 228 litres pour le type bourguignon [1].  Les picots sont des biberons qui vous pompent des barriques et revendent le contenu à des bistros.  Mettre du vin, de l’eau-de-vie en barrique.  Une barrique pleine d’eau, de vin, etc.  Barrique de vin, d’eau-de-vie, d’huile, barrique pleine de vin, etc. Tonneau contenant d’autres corps que des liquides, caque [1].  Barrique de sucre, de morue, de choux. (Par hyperbole) Personne très grosse [2].  Gros comme une barrique, très corpulent. (Pêche) (Désuet) Nasse conique pour les lamproies [2]. (Héraldique) Meuble représentant le conteneur du même nom dans les armoiries. Elle est impossible à distinguer du tonneau. Seule la connaissance du lieu où les armoiries ont été faites peut aiguiller sur le choix terminologique. À rapprocher de baril et tonneau.  Tiercé en bande au 1° de gueules au R oncial d’or ; au 2° d’azur à la barrique d’or cerclée de pourpre, accostée de deux œufs d’argent le tout posé en bande ; au 3° d’or à une huppe fasciée de gueules, qui est de la commune d’Avrainville des Vosges → voir illustration « armoiries avec une huppe fasciée »

Перевод barrique перевод

Как перевести с французского barrique?

barrique французский » русский

бочка бо́чка хогсхед бочо́нок

Примеры barrique примеры

Как в французском употребляется barrique?

Субтитры из фильмов

C'était le fond de la barrique, mais je m'en foutais!
Я сидел на самом дне, но это меня совсем не волновало. Я был с ней.
Comme une barrique!
Да, пьяной. Мертвецки.
Je suis tombée sur elle dans la rue. Elle était ronde comme une barrique.
Так вот, я встретила ее на улице и она уже была беременна на последнем месяце.
Fille de grosse barrique!
Дура ненормальная!
La barrique par où?
Куда эту бочку?
La barrique?
Бочку?
Une barrique de combat serait idéale dans cette situation.
Вращающееся реверсирование придется впору для данной ситуации.
Ne bois pas l'eau de la barrique!
Нельзя пить воду отсюда.
Vous avez vu sa tête quand vous avez renversé la barrique.
Видел его лицо, когда ты опрокинул бочку. Это было опасно.
Un remake de La Barrique d'Amontillado?
Воссоздали каменный мешок Монте-Кристо.
Capitaine. ll semblerait que je vous doive une barrique de vin.
Капитан. похоже, я должен вам бочонок бладвейна.
Mince, je suis aussi pleine qu'une barrique!
Ой, черт. Ну я и налакалась.
Pas une barrique qui manque.
На все есть отчет.
Sauver le monde une barrique à la main.
Пока мир не спился окончательно?

Возможно, вы искали...