bavarois французский

баварский

Значение bavarois значение

Что в французском языке означает bavarois?

bavarois

Relatif à la Bavière.  Depuis le matin, il giboulait. Le ciel et la terre avaient une même couleur de boue et les pins de la forêt bavaroise étaient plus noirs que jamais.

bavarois

(Pâtisserie) Entremet, généralement à base de mousse de fruits. (Linguistique) Groupe de dialectes du sud de l’Allemagne qui forment, avec l’alémanique, l’allemand supérieur.

Bavarois

(Géographie) Habitant, originaire de Bavière.  Le gentilé d’un ſeul homme peut être de trois manieres & de trois ſortes de dénominations : le gentilé, par exemple, du peintre Jean Rothénamer eſt allemand, bavarois & munichien ; allemand ſignifie qu’il eſt d’Allemagne ; bavarois, qu’il eſt du cercle de Baviere ; & munichien, qu’il eſt de Munich.  À cette époque, on disait rarement Allemands mais plutôt Prussiens, qu’on accusait d’être cause de tous nos malheurs et l’on faisait une différence entre Prussiens et Bavarois que l’on jugeait moins défavorablement.

Перевод bavarois перевод

Как перевести с французского bavarois?

bavarois французский » русский

баварский баварский диалект бава́рский

Bavarois французский » русский

баварец

Примеры bavarois примеры

Как в французском употребляется bavarois?

Простые фразы

La plupart des gens qui habitent à Munich parlent couramment le bavarois.
Большинство людей, живущих в Мюнхене, свободно говорит по-баварски.
Tom est un vrai Bavarois et il connaît la Bavière comme sa poche.
Том - настоящий баварец и знает Баварию как свои пять пальцев.

Субтитры из фильмов

Les Grecs sont différents des Bavarois et des Irlandais.
Несомненно. Грек отличается от Баварца, а Баварец от Ирландца.
Un bavarois!
Баварец!
Royal Bavarois au chocolat.
Королевский баварский шоколадный туман!
Bouffe cette saleté de Bavarois!
Запихай это в свою королевскую баварскую клубничную ПИЗДУ!
Des bretzels bavarois.
Баварский крендель.
Légèrement en français. Bavarois en allemand.
Небольшой во французском, но с немецким в порядке.
L' aristo bavarois qui chasse le cerf contre le berger de l' Oural qui braconne le loup.
Дворянин из Баварии, который охотится повсюду. против паренька с Урала который отстреливает волков.
Un village bavarois qui s'appelle Jéssus-die-Bitte.
Из одного маленького, Баварского городок под названием Езус Да Битте.
Ces assiettes auraient appartenu à un baron bavarois chez qui se rendait souvent votre meilleur ami.
Ёти тарелки принадлежали, по слухам, баварскому барону,...в доме которого часто бывал ваш лучший друг.
Vous savez, il est bavarois et il aime la bière.
Вы же знаете, он баварец и любит пиво.
Vous voyez, ça, c'est le look bavarois.
Знаете, это называется Баварский стиль это называется Баварский стиль.
Le glaçage. comme de la neige. sur le toit un château bavarois!
А глазурь на нём, как будто снег на карнизах баварского замка!
Comme dans ce conte de fées bavarois.
Совсем как в одной баварской сказке.
Elle aimait les bavarois à la fraise et les fourrés à la myrtille.
Она любила карамельки и печенье с голубикой.

Из журналистики

Même la CSU (l'union sociale-chrétienne, le parti jumeau bavarois de l'Union démocrate-chrétienne de Merkel) exprime des réserves.
Даже Христианский социальный союз, баварская партия, родственная христианско-демократического союзу Меркель, оказался очень неохотным партнером по вопросу приема беженцев.

Возможно, вы искали...