beau | boeuf | veuf | oeuf

beauf французский

дурак

Значение beauf значение

Что в французском языке означает beauf?

beauf

(Argot) Beau-frère.  Quand il dit qu’il hait la droite, papa lui hurle qu’il est le dernier des poujadistes et alors mon beauf, il monte sur ses grands chevaux et il proteste : « Voilà ce que j’appelle un argument stalinien. » Mon beauf, c’est sûr, il aime pas la droite.  Hé, dis-donc ! c’est normal que ça ralentisse comme ça quand tu passes la quatrième ?— Ben ouais, ça fait ça sur toutes les dianes.— La deux-chevaux de mon beauf, elle a vachement plus la patate.— Ouais… mais ton beauf, c’est pas pareil.  Il est dev’nu mon beauf, un beauf à la Cabu.Imbécile et facho mais heureusement cocu. (Argot) devenu (Populaire) (Stéréotype) (Injurieux) Personne étroite d’esprit, conformiste à l’extrême.  Ce qui était plus intéressant, c’était le public du marché. Aucun beauf à casquette FRAM, pas de routards auvergnats non plus. La foule assez dense qui se pressait autour des étalages était constituée de roulures techno et de hippies chics.  On se croit différent, un individu à part, une personnalité et on se réveille caricature, parcours identique à celui du voisin, du voisin du voisin, de n’importe quel beauf, un stéréotype.  — Nogrette, il avait une touche de beauf, de voyoucrate, me raconte Mohand Hadjaz, ancien ouvrier de Renault, cégétiste. Mais il avait aussi un côté prolo, titi parisien, rigolard.  Quel beauf, ce Mikaël ! Aujourd’hui, il avait revêtu le maillot de l’OM de Rudi Völler. Il chantait tout haut du Queen, en faisant des jongles. Par moments, il s’arrêtait, il tendait le cou et poussait une vocalise plus inspirée : « Weeee are the champions […]. »  […], il était plutôt lourd, ultra-dragueur, et fainéant comme une couleuvre. C’était un vrai beauf bling-bling, autant que pouvait le laisser présager sa grosse Rolex en or, […].  Personne étroite d’esprit, conformiste à l’extrême

beauf

(Argot) devenu (Populaire) Étroit d’esprit, conformiste à l’extrême, vulgaire.  Le tiers-monde n’est plus un terrain de jeu suffisant pour ces poètes qui font exploser toutes les conventions (y compris narratives) pour livrer d’authentiques chefs-d’œuvre de bêtise boostés au patriotisme et à l’humour bas de plafond, quand ce n’est pas franchement beauf et/ou misogyne.  Charles 18 ans, étudiant, Paris : « C’est vraiment “beauf” d’acheter un 4x4 pour rouler en ville, et en plus c’est vraiment dire aux autres “moi, le réchauffement de la planète, ça ne me concerne pas”. […] »

Перевод beauf перевод

Как перевести с французского beauf?

beauf французский » русский

дурак неве́жда не́уч лох дереве́нщина гопник

Примеры beauf примеры

Как в французском употребляется beauf?

Субтитры из фильмов

Espèce d'enculé de beauf.
Ты быдло, грёбаный дятел.
C'est peut-être votre beauf? Toi, t'es une finaude.
А ты - крепкий орешек.
Je suis ton beauf.
Я брат твоего мужа! - Мне ты никто!
Vas-y toi avec ton costume de beauf.
Вот ты и иди в своем дурацком костюме.
Tu vas pas me dire que tu vas rester avec ce beauf!
Не лезь, я говорю с женой! Женой?
Mon beauf. il fait sauter les souches avec.
Этими штуками шурин расчищает новые участки на ферме.
La bosse de la capote dans le cuir, ça faisait beauf.
Старая отметина от презерватива в виде кольца на коже больше не считается крутой.
Ça me branche pas, ce truc de beauf!
Какого чёрта? Я не верю в эту конформистскую ерунду!
Skanko, c'est pas un beauf!
Да, но Сканка вовсе не конформистка!
Je ne sais pas, il a tout du beauf.
Я не знаю. Какой-то странный.
Par définition, je suis pas un beauf, et pas un putain de plouc.
То есть, я не деревенщина, и я не ёбаный провинциал.
Etre beauf, ça craint.
Быть бедным - отстой.
Mon beauf, Frank Raffo, etait le patron.
Фрэнк Раффо, мой сводный брат, был главным парикмахером.
On n'a pas tous un beauf qui nous pistonne.
Не у всех у нас есть брат в законе, чтобы помочь.

Возможно, вы искали...