oeuf | boue | bogue | beauf

boeuf французский

вол

Значение boeuf значение

Что в французском языке означает boeuf?

boeuf

Variante typographique déconseillée de bœuf, souvent utilisée quand le caractère œ n’est pas facilement accessible.

Boeuf

Rivière des États-Unis, dans les États de l’Arkansas et de la Louisiane, sous-affluent du Mississippi.

Перевод boeuf перевод

Как перевести с французского boeuf?

Примеры boeuf примеры

Как в французском употребляется boeuf?

Субтитры из фильмов

Et là, une autre pour le boeuf.
А этот - для твоего быка.
Donnez-leur du boeuf, du fer et de l'acier, ils mangeront comme des loups et se battront comme des diables.
Дайте им хороший кусок говядины да добрый меч в руки,- и они будут жрать, как волки, и драться, как дьяволы.
Mais ces Anglais sont à court de boeuf.
Да, но сейчас эти англичане испытывают сильный недостаток в говядине.
Du ragoût de boeuf.
Тушеное мясо.
Du ragoût de boeuf!
Тушеное мясо!
Moi, ce sera un boeuf à la ficelle.
Для меня уже готово. Я буду отбивную.
Tu veux manger du bon boeuf?
Желаешь бычка на обед?
Du boeuf, chaque soir?
Стейки каждый день?
Etta a pris du boeuf, moi du poulet, et toi.
Этта заказала ростбиф, я курицу.
Chinois, très rare la couleur: sang de boeuf.
Китайское, очень редкий цвет: бычья кровь.
Encore un quartier de boeuf pour votre boucherie!
Еще один кусок мяса в твою лавочку.
Mon contremaître peut m'avoir du boeuf en conserve.
Я возьму козлятину. О, я вспомнил. На стройке мне выдали талоны на говядину высшего сорта.
Qui vole un oeuf, vole un boeuf!
Я только хотел сорвать виноград.
Il nous faut 35 draps de lit, un boeuf pour le barbecue et 900 litres de peinture rouge.
Нам нужно 35 простыней, барбекю и 200 галлонов красной краски.

Из журналистики

L'Amérique du Sud est en pleine explosion à l'heure où l'Inde et la Chine ingurgitent ses exportations de fer, de cuivre, de soja, de café, de charbon, de pétrole, de blé, de volaille, de viande de boeuf et de sucre.
Южная Америка находится на подъеме, по мере того как Индия и Китай поглощают ее экспорт железа, меди, сои, кофе, угля, нефти, пшеницы, мяса птицы, говядины и сахара.
La pénurie de médicaments et de denrées alimentaires de base comme le lait, le sucre, les oeufs, le boeuf et le poulet semble être la conséquence de contrôles exercés sur les prix et d'une inflation grandissante.
В стране не хватает медикаментов и основных продуктов питания, таких как молоко, сахар, яйца, говядина, курятина и т.д. в результате контроля над ценами и роста инфляции.
NEW YORK - Dès le début des violentes protestations qui font rage en Corée du Sud au sujet de l'importation de boeuf des États-Unis, le cabinet du président sud-coréen Lee Myung-bak Myung-bak a proposé de démissionner.
НЬЮ-ЙОРК - В начале проходящих яростных протестов в Южной Корее против импортированной из США говядины, весь кабинет южнокорейского президента Ли Мен Бака подал в отставку.
Pourtant, il s'avère que le boeuf ne représente que la partie visible de l'iceberg de griefs contre Lee Myung-bak.
Тем не менее, говядина, как оказывается, представляет собой только вершину айсберга недовольства президентом Ли.
Ces évolutions ont nuit précipitamment à la réputation de Lee Myung-bak; et la controverse au sujet du boeuf est la goutte d'eau.
Общий эффект от такого развития событий привел к стремительному падению репутации Ли. Сегодня ко всему еще добавились разногласия по вопросу поставок говядины.
Nombre de Coréens estiment que la décision concernant le boeuf a été prise à la hâte et sans consultation appropriée des parties concernées.
Многие в Корее считают, что решение по говядине было принято поспешно, без соответствующих консультаций с заинтересованными сторонами.

Возможно, вы искали...