bière французский
пиво
Значение bière значение
Что в французском языке означает bière?
bière
bière
Bière
Перевод bière перевод
Как перевести с французского bière?
Примеры bière примеры
Как в французском употребляется bière?
Простые фразы
Je suis allé boire une bière avec des amis.
Я пошёл выпить пива с друзьями.
Je ne bois jamais de bière.
Я вообще не пью пива.
Je n'ai pas envie de bière ce soir.
Мне сегодня вечером пива не хочется.
Avez-vous une bière étrangère?
У вас есть импортное пиво?
Les bouteilles de bière sont faites de verre.
Пивные бутылки сделаны из стекла.
Je ne bois pas beaucoup de bière.
Я много пива не пью.
Une bière, s'il vous plaît!
Одно пиво, пожалуйста!
Il boit trop de bière.
Он пьёт слишком много пива.
Il ne boit même pas de bière, alors encore moins du whisky.
Он и пива-то не пьёт, не говоря уже о виски.
Il ne boit même pas de bière, alors encore moins du whisky.
Он и пива-то не пьёт, а уж виски тем более.
Il a commandé une bière.
Он заказал пиво.
Je n'aimais pas la bière à cette époque.
Я тогда пиво не любил.
Que dirais-tu d'un verre de bière?
Как насчёт кружки пива?
Ne bois pas de bière avant d'aller te coucher.
Не пей пиво перед сном.
Субтитры из фильмов
Pas de nourriture, pas de breuvage, donc terminez votre bière les gars.
Никакой еды, напитков, так что допивайте пиво, ребята.
Je peux avoir une autre bière?
Можно мне ещё пива?
Rien de mieux qu'une bière pour les sarcasmes.
Ничто не идёт лучше с лагером, чем саркастичные замечания.
Donne-moi une bière.
Дайте мне пива.
Allez, donne-moi une bière.
Дайте мне пиво.
Une bière.
Одно п.
Une bière fraîche.
Я буду холодное пиво.
Buvons du champagne, ou à tout le moins, de la bière.
Давайте выпьем шампанского или хотя бы пива.
Il est au bar de la bière à côté, il joue au billard.
Он играет в бильярд в соседней пивной.
Votre femme est au bar de la bière.
Твоя хозяйка зашла в пивную.
Une bière, et vite.
Пиво и поскорей. - Верно.
D'accord. Une bière, vite.
Начинаем с пивка.
Une bière, Lily.
Пиво сюда, Лили.
Une bière?
Можно.
Из журналистики
Après avoir noué des liens autour de la bière et de la cuisine locales, apprécié les gros pulls et la nage dans les fjords, ils découvrent que leur famille vient en fait de Suède.
Привязавшись к местному пиву, еде, свитерам и плаванию они открывают, что в действительности их семья происходит из Швеции.
Une semaine plus tôt, Kartika, une jeune mère, avait été condamnée par les autorités religieuses à recevoir six coups de canne et à payer 1000 euros d'amende, pour avoir consommé de la bière dans un hôtel.
Всего за неделю до этого молодая мать по имени Картика была приговорена малазийским шариатским судом к шести ударам розгами и получила штраф в размере 1500 долларов после того, как её поймали за распитием пива в гостинице.
J'aurais aimé m'asseoir avec lui autour d'une bière et discuter de son amour pour le jeu d'échec ou des livres qu'il aimait.
Я хотел бы посидеть с ним за стаканом пива и сигаретой и поговорить о его любви к шахматам или о его любимых книгах.
Les canapés sont souillés de bière et défoncés par les coups qu'il donne lorsqu'il encourage ses équipes favorites.
Кушетки пропитаны пролитым пивом и получают удар всякий раз, когда он приветствует свою любимую команду.