blafard французский

бле́дный

Значение blafard значение

Что в французском языке означает blafard?

blafard

Qui est d’une couleur ou d’un éclat pâle, terne.  Et vainement ai-je feuilleté pendant trois jours et trois nuits, aux blafardes lueurs de la lampe, les livres hermétiques de Raymond Lulle.  Une lune trouble, à demi noyée dans la brume humide, s'élevant à peine de quelques degrés au- dessus du sombre horizon, jetait une lueur blafarde sur tout cet ensemble.  Un jour blafard éclairait les dorures de la salle dont la partie inférieure restait plongée dans la pénombre.  Et de le brosser, et de l’inonder d’eau glacée ! Riquet pleurait, claquait des dents en s’agrippant à la brosse et, à la fin, quand tante Mimi s’est arrêtée, il était si blafard que j’ai eu peur.  Il chancelle et son visage est blafard. Horreur ! Comme c'est laid, un homme qui meurt.  Le train avait une centrale électrique, mais les wagons étaient éclairés par des lampes donnant une lumière blafarde, on vivait dans une demi-obscurité.

Перевод blafard перевод

Как перевести с французского blafard?

blafard французский » русский

бле́дный слабый сла́бый ме́ртвенно-бле́дный

Примеры blafard примеры

Как в французском употребляется blafard?

Субтитры из фильмов

Le clair de lune était si blafard qu'il ne pouvait envelopper le lac blême.
Так бледен был лунный свет, но и он не смог укрыть саваном мертвенно-бледное озеро.
Si froide. Tel le matin blafard du printemps encore accroché aux frimas de l'hiver.
Такая холодная как утро слабой весны.
Ce n'est pas trop blafard?
Она не даёт такую смертную бледность?
M. Madden a plutôt un air blafard ce soir. Non?
Вам не кажется, что у мистера Маддена сегодня зеленоватое лицо?
Ça me donne le teint blafard.
Он испортит моё лицо.
Le teint blafard, c'est sexy.
Да, болезненность - это новая сексуальность.
Espèce de trou du cul blafard!
Посмотри на себя, бледнолицый придурок!
Est-ce que le fanatique d'art au teint blafard a quelquechose d'intéressant à dire pour une fois?
Зачем?
Poussin, ce n'était pas le sexe blafard qui me tenait éveillé.
Птенчик, не ваш белый секс мешал мне спать.
Je ne dis pas que c'est un mal, mais il aurait vos canines et votre teint blafard, non?
Я не говорю, что это плохо, но разве у него не должно быть клыков и такой же бледной кожи, как у вас?
Imagine ce que ça fait quand une fille sexy, attentionnée, touche le bras d'un maigrichon blafard à tête de hamster.
Уж ты должна понимать, что происходит, когда красивая, сексуальная, либо просто чуткая девушка касается руки тощего, бледного парня с лицом как у сурка.
Penser que ma dernière vision de ce monde sera une bande d'Anglais avec une sale gueule et un teint blafard.
Знать, что последнее, что увижу в этом мире, будут рожи кучки уродливых и одутловатых англичан.

Возможно, вы искали...