bavard французский

болтун, болтливый

Значение bavard значение

Что в французском языке означает bavard?

bavard

Qui a l’habitude de bavarder.  Mettons dans la même classe les dialecticiens et les sophistes, gens qui font plus de bruit que tous les chaudrons de Dodone, et dont le moins babillard pourrait tenir tête aux vingt plus bavardes commères qu'on puisse trouver sous le ciel.  Tout en procédant à sa toilette, elle parle toute seule, bavarde, gaie, animée, à cause qu’on est encore au printemps de la journée.

bavard

Homme qui parle beaucoup  Les autres s'accroupirent en cercle et quelques-uns se postèrent à mi–chemin du village pour que nul bavard indiscret ne vînt aux nouvelles avant de savoir ce qui motivait ce retour nocturne. (Argot) Avocat.  Je dois aussi m'enfoncer dans la turbine les conseils de mes deux bavards – conseilleurs nabots –, qui ne sont pas du tout chaudards, du tout, pour me laisser balancer les vrais patronymes. (Régionalisme) Chabot commun, poisson des rivières et lacs bien oxygénés.

Перевод bavard перевод

Как перевести с французского bavard?

Примеры bavard примеры

Как в французском употребляется bavard?

Простые фразы

George est très bavard.
Жорж много болтает.
J'étais bavard.
Я был разговорчив.
J'étais bavard.
Я был словоохотливый.
Il est pas du genre bavard.
Он не из болтливых.
Vous êtes bavard.
Вы болтливы.
Tom était bavard.
Том был разговорчив.
Tom était bavard.
Том был словоохотлив.
Thomas est bavard.
Том болтлив.
Tom est aussi bavard que son père.
Том такой же болтун, как его отец.
Tom était bavard.
Том был болтлив.
Tom n'est plus aussi bavard qu'avant.
Том уже не такой болтливый, как раньше.
Il est très bavard.
Он очень болтлив.

Субтитры из фильмов

II n'est pas bavard, votre mari.
Ваш муж не разговорчивый.
Pas bavard. - Hein?
Не разговорчив.
Pas bavard.
Не разговорчив.
Il était un peu trop bavard.
Был слишком болтливым.
Vous êtes très bavard.
Вы очень болтливы.
Ne criez pas. - Trop bavard à l'antenne. les gars vous coupent.
Если вздумаешь ляпнуть лишнее в эфире, парни тебя просто выключат.
Ici Tommy Keenan le bavard, avec les dernières nouvelles insensées et un soupçon de grivoiserie, de la capitale du monde de la côte Ouest.
Это Томми Кинан, я расскажу вам все последние сенсации..и все сплетни Западной Столицы Мира.
Sept géants de la jungle pesant chacun. Quel bavard!
Семь великанов из джунглей, каждый из них весит никак не меньше.
Pas bavard.
Я помню тебя еще шумным мальчишкой.
Vous êtes trop bavard.
Вы слишком много говорите.
Je vous avertis qu'il est bavard racontant souvent des histoires qui ne sont pas toujours vrais.
Предупреждаю вас: он болтлив; постоянно рассказывает всякие небылицы.
Est-ce que je suis trop bavard?
Я много говорю?
T'es pas bavard.
Что ни говори,а ты не болтлив.
Pauvre petit bavard, comme tu jases.
Что ты болтаешь, бедный малютка! Храни вас Бог!

Возможно, вы искали...