boiter французский

хромать, ковылять

Значение boiter значение

Что в французском языке означает boiter?

boiter

Clocher, incliner à chaque pas son corps plus d’un côté que de l’autre, ou alternativement de l’un et de l’autre côté.  Comme je paraissais faible et que je boitais un peu, ma mère avait voulu me faire apprendre un métier plus doux que ceux de notre village.  Une petite levrette, avec une patte déhanchée et des yeux tristes, […], boitait d’un tapis sur l’autre.  … mais, quand il vit s’enfuir devant lui, en boitant, l’homme courbé et enveloppé de bandages sanglants, sa pitié l’emporta. (Figuré) Être bancal ou de qualité discutable. (En particulier) (Poésie) Qualifie les vers qui manquent d’euphonie avec les autres.  Un vers qui boite.

Перевод boiter перевод

Как перевести с французского boiter?

Примеры boiter примеры

Как в французском употребляется boiter?

Простые фразы

Je ne peux pas marcher, mais je suis sûr que j'arrive à boiter.
Я не могу ходить, но хромать я точно могу.

Субтитры из фильмов

Du caoutchouc. ll devait boiter.
Резиновый наконечник. Должно быть хромой.
Vous êtes le seul à boiter!
Только вы здесь хромаете.
Ensuite, le tunnel. Elle reste derrière en faisant semblant de boiter.
А затем, в тоннеле, в тоннеле она тащилась сзади и сильно хромала.
Devais-tu vraiment le faire boiter juste avant le sabbat?
Это не очень приятно.
Ça fait vingt ans qu'il fait semblant de boiter!
Двадцать лет я притворяюсь хромым.
Ô Ferdinand, ne souris pas si je la vante ainsi, car tu verras qu'elle passe tout éloge, qui n'a plus qu'à boiter derrière elle.
О Фердинанд! Не удивляйся, что горжусь я так своею дочерью. Ты сам увидишь, что все хвалы ничтожны по сравненью с достоинствами редкими ее.
Je vais boiter.
Ну, я похромал.
Arrête de boiter, t'es plus au boulot.
Отлично хромаешь. Взял работу на дом?
Ça me rend dingue de boiter.
Я не могу идти больше.
Je suis fatigué à force de boiter.
Просто с моими судорогами, я очень устаю.
Un été, elle a commencé à boiter. Elle pouvait à peine se tenir debout.
Однажды она охромела, и едва могла стоять на ногах.
Retourne dans ton nid à rats. Et sans boiter!
Вставай, сука, убирайся в свою крысиную нору.
Et sans boiter, hein?
Только не забудь.
Quelle maladie ai-je donc pour boiter et plus pouvoir me nourrir seule?
Что у меня за болезнь, от которой я хромаю и не могу есть?

Возможно, вы искали...