bouchon французский

пробка, про́бка, затор

Значение bouchon значение

Что в французском языке означает bouchon?

bouchon

Objet qui sert à boucher, en particulier des bouteilles.  Aloïse se pencha, attrapa la bouteille de mirabelle sur la table, fit sauter le bouchon d'un coup de pouce.  J’ai oublié de remettre le bouchon du réservoir d’essence.  Bouchon de bois, de papier, de filasse, de verre, de cristal. (Pêche) Flotteur d’une ligne de pêche.  Un petit bouchon suffit pour pêcher le goujon.  Voyez-vous, la patronne, il y a les gens comme Ségard qui sont dans la vie comme des bouchons sur un fleuve. Ce qui obstrue une voie de circulation.  On signale plusieurs kilomètres de bouchon sur l’autoroute des vacances.  Pour calculer le montant des heures perdues par les usagers de la route à partir des volumes d’encombrement, il est nécessaire d’estimer le nombre de véhicules qui se trouvent dans un kilomètre de bouchon. (Plomberie) Ce qui obstrue un tuyau.  Pour nous, un béton facilement pompable est un béton qui ne forme pas de bouchons lors du pompage (et non pas celui qui se pompe à faible pression). (Informatique) Adaptateur USB destiné aux communications sans-fil (wifi, Bluetooth, infrarouge). Poignée de paille, ou de foin, tortillée.  Faire un bouchon de paille pour frotter un cheval.  Mettre un bouchon de paille à la queue d’un cheval pour indiquer qu’il est à vendre.  Quand je revins la terrine était pleine d’une belle bouillie jaunâtre, et mère Barberin frottait avec un bouchon de foin vigoureusement la poêle à frire. Tas, paquet de linge, ou de vêtements, froissés, chiffonnés, tortillés.  Un bouchon de linge.  Mettre du linge en bouchon. (Désuet) Rameau de verdure, couronne de lierre ou quelque autre signe qu’on attache à une maison pour faire connaître qu’on y vend du vin.  Un bouchon de cabaret. (Par extension) Restaurant, ; auberge ; cabaret.  A onze heures il arrivait à Fresnay-les-Chaumes, déjeunait à l’unique bouchon de ce hameau de Pithiviers-le-Vieil, d'un chanteau de pain bis et d'un hareng saur, additionnés d'un petit vin du pays qui lui fit faire une de ces grimaces !  À dater de ce jour, Cacaine ne travailla plus et […] hanta fort régulièrement les divers bouchons de la commune, proclamant sur tous les tons que les indigènes de Velrans n’étaient que des sauvages […]  Comme il y avait sur le rivage un bouchon, il voulut nous y rendre notre politesse et nous offrit tout de suite son éternelle bouteille de vin. (La Réunion) (Cuisine) Petite bouchée de viande de porc entourée de nouilles cuites à la vapeur que l’on sert généralement en tant qu’apéritif chaud dans certaines îles de l’océan Indien et notamment sur l’île de La Réunion.  À l’instar de beaucoup d’autres, la cuisine des îles accuse les coups d’une certaine « américanisation » (à titre d’exemple, à La Réunion aujourd’hui, un « sandwich américain » est un bout de baguette tartiné de mayonnaise, qui contient des bouchons, sorte de dim sum, le tout grillé et recouvert de fromage fondu – sans commentaire). (Régionalisme) (Vieilli) Buisson. (Rugby) Plaquage rugueux, violent.  Mettre un bouchon, coller un bouchon. Code n’effectue aucun traitement

bouchon

(Pétanque) Autre nom du cochonnet.  Le but (également appelé « petit », « bouchon » ou « cochonnet ») : sphère de bois de laquelle les joueurs essaient de se rapprocher. Le but est traditionnellement en buis ou de couleur fluo.

Bouchon

Nom de famille français.

Bouchon

(Géographie) Commune française, située dans le département de la Somme.

Перевод bouchon перевод

Как перевести с французского bouchon?

Примеры bouchon примеры

Как в французском употребляется bouchon?

Простые фразы

L'accident a causé un bouchon.
Авария вызвала пробку.
L'accident a causé un bouchon.
Из-за аварии образовалась пробка.
Prends un tire-bouchon et ouvre la bouteille.
Возьми штопор и открой бутылку.
Avez-vous un tire-bouchon pour déboucher la bouteille?
У вас есть штопор, чтобы открыть бутылку?
Quelqu'un ici a-t-il un tire-bouchon?
У кого-нибудь здесь есть штопор?
Quelqu'un ici dispose-t-il d'un tire-bouchon?
У кого-нибудь здесь есть штопор?
As-tu un tire-bouchon pour ouvrir la bouteille?
У тебя найдётся штопор, бутылку открыть?
As-tu un tire-bouchon pour ouvrir la bouteille?
У тебя есть штопор, чтобы открыть бутылку?
Ce bouchon ne veut pas sortir.
Эта пробка не вытаскивается.
Donne-moi le tire-bouchon, s'il te plaît!
Дай мне штопор, пожалуйста.
Le bouchon ne veut pas sortir.
Пробка не вытаскивается.
Le bouchon refuse de sortir.
Пробка не вытаскивается.

Субтитры из фильмов

Le type a dû prendre le bouchon pour une balle de foin!
Тот, кто это придумал, должно быть служил на флоте.
Ce matin, il jouait avec un tire-bouchon!
Это точно. Сегодня утром он играл со штопором.
Je préfère le bouchon.
Кора мне по вкусу.
Tu pousses le bouchon un peu loin!
В чём дело? Нет смысла срываться на меня. Успокойся.
Puis elle vit, comme le Soleil égayait le monde et que sa lumière commençait à pousser la Lune derrière la colline, comme on pousse un bouchon dans une bouteille.
Потом она увидела, как солнце начало улыбаться миру и свет начал толкать луну за холмы, как пробку в бутылке.
J'entends déjà du piano et un bouchon de champagne qui saute.
Я уже слышу звуки рояля, пробок, вылетающих из бутылок шампанского. И я знаю, куда мы пойдем.
Tu l'envoies un peu loin, le bouchon.
Да ты что! Это уж слишком! Тридцать пять миллионов.
Un grand verre. ll y a un tire-bouchon là-bas.
Дай большой бокал. Штопор там.
Et le voir surgir comme un bouchon? Non, non.
Чтобы он выскочил оттуда как пробка?
Fais sauter le bouchon.
Чего дожидаешься? Открывай.
T'aurais pas un tire-bouchon?
Нет штопора? - Сейчас.
Vous ne poussez pas le bouchon un peu loin, Cameron?
А ты не усложняешь задачу, Кэмерон?
Laisse ta canne, à force de surveiller le bouchon, on oublie la chanson.
Кончай рыбку удить А то удим, удим, да про все забудем.
J'ai le shaker, prends le tire-bouchon.
Я возьму шейкер, а ты - открывалку.

Из журналистики

Deuxièmement, il était possible que certaines banques centrales - la Fed, pour ne pas la citer - retirent le bouchon de la baignoire en cessant QE et taux d'intérêt directeurs zéro.
Во-вторых, вполне возможно, что некоторые центральные банки - скажем, ФРС - могут прекратить финансирование (перекрыть кислород), отменив политику количественного смягчения и нулевые учетные ставки.
Après que le Japon ait cédé aux pressions des Chinois et relâché un chalutier chinois arraisonné en septembre 2010, la Chine a poussé le bouchon plus loin en exigeant des excuses du Japon, irritant au passage les autorités japonaises.
После того как Япония поддалась давлению Китая и отпустила захваченный китайский траулер в сентябре 2010 года, Китай был вне себя от радости и потребовал извинений от Японии, приводя в замешательство японский истеблишмент.

Возможно, вы искали...