breuvage французский
напиток
Значение breuvage значение
Что в французском языке означает breuvage?
breuvage
Перевод breuvage перевод
Как перевести с французского breuvage?
Примеры breuvage примеры
Как в французском употребляется breuvage?
Субтитры из фильмов
Pas de nourriture, pas de breuvage, donc terminez votre bière les gars.
Никакой еды, напитков, так что допивайте пиво, ребята.
Plongez la pomme dans le breuvage. Laissez-la s'imprégner de sommeil de mort.
Пусть же яблочко созреет, пусть смертельный сон придет.
Le breuvage des déesses.
Она достойна лишь богини.
Le schnaps est le breuvage préféré des cousins, aviateurs et tapissiers.
Шнапс - любимый напиток всех кузин, авиаторов и обойщиков.
En périodes héroïques, c'est le breuvage pour tout le monde.
В эти героические времена - этот эликсир должен стать напитком всех.
L'alcool est un breuvage diabolique.
Разве вы не слышали, господа, что алкоголь - это дьявольский напиток?
Il lui fera prendre un certain breuvage. qui l'enverra rejoindre Tybalt.
Там поднесут ему такого зелья, Что сразу он отправится к Тибальту.
Un breuvage irremplaçable, par ici.
Незаменимый здесь напиток.
Chantes-tu des chants magiques tout en tissant? Reçois-tu l'étranger en ta demeure? Pour le repas t'étends-tu près de lui et lui fais-tu boire un breuvage magique?
Ты приглашаешь чужеземцев внутрь, и садишься с ним пировать, и наливаешь им волшебное питьё?
Veux-tu un breuvage?
Желаете какие-либо напитки?
Il vécut de ce breuvage pendant trois jours et trois nuits, attendant Claire.
Он пил его трое суток подряд, и ждал Клер.
J'ai préparé le breuvage suivant les recettes inscrites dans son grimoire.
Я приготовил напиток, следуя рецептам, написанным в книге заклинаний моего предка.
Le breuvage réconforte.
Сладкий ликер уменьшает боль.
Non, pas merci. Que pensez-vous de ce savoureux breuvage?
Что ты думаешь об этом напитке?