brouillon французский
черновик
Значение brouillon значение
Что в французском языке означает brouillon?
brouillon
brouillon
⋄ Après le plaisir d'être apprécié par les gens intelligents, il n'y en a pas de plus grand que celui de n'être pas compris par les brouillons qui ne savent exprimer qu'en charabia ce qui leur tient lieu de pensée ; […]. — (Rare) Personnage qui aime à brouiller les gens entre eux, à créer la discorde. ⋄ — Oh ! sire, dit l’amiral, la reine Catherine…— Est une brouillonne. Avec elle il n’y a pas de paix possible. Ces catholiques italiens sont enragés et n’entendent rien qu’à exterminer.
brouillon
Перевод brouillon перевод
Как перевести с французского brouillon?
Brouillon французский » русский
Примеры brouillon примеры
Как в французском употребляется brouillon?
Субтитры из фильмов
Si je te faisais un brouillon?
Я не успокоюсь, пока его не отправлю. Если хочешь, я набросаю тебе черновой вариант.
L'impression de ne pas vivre, de rédiger un brouillon que j'aurai toujours le temps de mettre au propre.
Все казалось, не живч, а черновик пишч, еще чспею набело.
Bien sûr, docteur, ce n'est qu'un brouillon.
Конечно, Доктор, это - только наброски, первичный проект.
Ces jours-là. c'est au brouillon.
От 6 августа 1945 года.
C'est un brouillon de roman.
Это черновик романа.
C'est brouillon, ça.
Но это не по мне.
Tu devais revoir mon brouillon.
Ты ведь собирался посмотреть мой проект.
J'ai un brouillon ici que je dois reprendre.
Я как раз занимался этим. Я перепишу их.
Je dirai qu'il y a un nouveau brouillon.
Я скажу им, что будет новый проект.
Pourquoi n'ai-je pas le brouillon final pour demain?
Хорошо. Почему я не получил окончательного варианта речи на завтрашнее утро?
S'il y a des changements, l'ancien brouillon nous aiderait.
Си Джей, если есть изменения или новая программа, хорошо бы иметь и старый текст, чтобы сравнить.
Danny, Sam regrette son premier brouillon et il voudrait le brûler.
Дэнни, Сэм задушил последний вариант, а теперь хочет сжечь его.
Voici le brouillon final.
Вот окончательный вариант речи.
De ratages en ratages, on ne dépasse plus le brouillon.
И от неудачи к неудаче мы привыкаем жить начерно, в полсилы.
Из журналистики
Bien que tous n'adhèrent pas à ce point de vue, certains pays de l'Europe continentale, dont les gouvernements estiment que leurs engagements pourraient être réversibles, donnent en secret la préférence au scénario brouillon de la Grande-Bretagne.
В то время, как такие идеи не для каждого, некоторые континентальные страны втайне предпочитают разъединенные сценарии Британии, при этом главы некоторых правительств даже считают, что обязательства, данные их странами, можно аннулировать.
LONDRES - On dit que le meilleur journalisme est le premier brouillon de l'histoire.
ЛОНДОН. Говорят, что лучшие произведения журналистики являются черновиками истории.
Et même si le régionalisme asiatique est encore à un stade brouillon, pétri de tensions et de points chauds, les Etats-Unis restent la puissance apportant de la stabilité dans la région.
И пока азиатский регионализм остается бессистемным и распространяется с трудом отдельными вспышками, США будет стабилизирующей силой в регионе.
Возможно, вы искали...
brouillonner |
brouilloniser |
brouillardeux |
brouillée |
brouillis |
Brouillet |
brouiller |
brouillasser |
Brouilla |
brouillé |
brouilly |
brouillade