brouiller французский

поссорить

Значение brouiller значение

Что в французском языке означает brouiller?

brouiller

Mettre pêle-mêle, mêler, mélanger.  Pourquoi ce bœuf impassible, et qui ne rumine même pas, semble-t-il attendre, pour ne pas brouiller l’herbe française avec l’herbe allemande ? Troubler, déranger, altérer, en parlant de choses matérielles qui ne peuvent être mêlées.  Voulez-vous donc laisser au gibier le temps de brouiller la voie ? Donnez du cor, mordious !  À l'inverse, sur le territoire d'Abbobsbrook, proche de la rivière, l'« autre chaîne » était tellement brouillée qu'elle en devenait inregardable. Il n'aurait servi à rien d'essayer de la capter.  Brouiller du vin, remuer un tonneau, une bouteille de vin, en sorte que la lie ou le sédiment se mêle avec la liqueur.  Brouiller une serrure, en déranger les ressorts, l’empêcher de fonctionner.  Brouiller les verres d’une lunette, rendre troubles les verres d’une lunette, en détruire la transparence.  Brouiller la vue, rendre la vue trouble.  Brouiller le teint, causer une altération dans le coloris du teint.  Ce mouvement de bile lui a brouillé le teint.  Le temps se brouille, le temps se gâte. (Figuré) Bouleverser, confondre, troubler, en parlant de choses morales, ou des personnes.  Les vins puissants qu'il avait absorbés en quantité lui brouillaient la cervelle en même temps que les pensées d'amertume auxquelles il se livrait.  Largement relayées par les médias, les déclarations cacophoniques de la rentrée autour de la mise en place de la réforme — le ministre des comptes publics Gérald Darmanin affirmant qu’elle aurait lieu, le président de la République partageant ses doutes — ont encore contribué à brouiller le message. (Figuré) (Par extension) Mettre la désunion ou la mésintelligence entre des personnes.  Waldeck-Rousseau était trop supérieur pour jouer au jeu misérable des colportages de propos. Et puis, loin de songer à brouiller les chefs d’État, il ne cherchait qu’à les rapprocher.  Alphonse lui-même, qui semblait encore le meilleur de tous, eh bien ! ma chère, il s’est brouillé avec moi pour une misère. (Par analogie) Mettre en dégoût.  Votre serviteur a fait la sottise de lire tout d’une haleine les érotiques grecs, ce qui a manqué le brouiller avec cette littérature qui, depuis un an, faisait ses délices, tant il a trouvé mauvais ces romanciers.  Cet homme est brouillé avec le bon sens, il n’est pas raisonnable, il est extravagant.  Il est brouillé avec la grammaire, il parle ou écrit incorrectement. (Pronominal) Mettre la désunion, la mésintelligence entre des personnes qui vivaient bien ensemble.  Les affaires se brouillent de tous côtés.  Son cerveau se brouille. On dit plus fréquemment dans ce sens embrouiller.  Ces deux amis se sont brouillés.  Il s’est brouillé avec toute sa famille.  Se brouiller avec la justice, s’exposer aux poursuites de la justice par quelque méfait.

Перевод brouiller перевод

Как перевести с французского brouiller?

Примеры brouiller примеры

Как в французском употребляется brouiller?

Простые фразы

Le malfaiteur a utilisé un faux nom pour brouiller les pistes.
Злоумышленник использовал ложное имя, чтобы замести следы.

Субтитры из фильмов

Juste pour brouiller les pistes.
Это для отвлечения внимания, когда тебя подслушивают.
Il a enterré le corps de Wynant avec les habits d'un autre, ceux d'un homme corpulent, pour brouiller les pistes.
Потом он закопал тело Винанта вместе с одеждой другого человека толстого человека, чтобы сбить нас со следа.
Je vais te brouiller des œufs.
Я сделаю яичницу.
Je n'ai pas confiance, il faut brouiller les pistes.
У меня нет доверия, нужно сбить его с толку.
Leur piste peut se brouiller.
Может,удасться замести следы.
On a fait des hold-ups du côté de San Diego pour brouiller les pistes et revenir se planquer chez toi.
Зачем ты думаешь я грабил по дороге в Сан-Диего? Это был отвлекающий манёвр, чтобы мы могли вернуться обратно, и немного пожить со стариной Стиви и его миссис.
Je vais me brouiller avec la moitie de Paris, mais je m'en moque.
Даже если я поссорюсь с половиной Парижа, мне все равно.
Brouiller un écran radar de cette manière?
Затемнить радар?
Pour brouiller tout signal ennemi.
Чтобы они не смогли предупредить об атаке.
Pour brouiller quoi?
Блокирования чего?
Le hareng, pour brouiller les pistes.
Это должно сбить нас со следа.
Je viens donc vous aider à lui échapper,.à brouiller les pistes, à faire peau neuve.
Я помогу вам ускользнуть от него, замести следы, изменить внешность.
C'est vrai, mon romantisme a dû me brouiller l'esprit.
Признаю, что в тот момент я смотрел на нее сквозь романтическую дымку.
Le meurtrier est devant nous. Vous essayez de brouiller les pistes.
Мы все знаем, что убийца сидит прямо здесь, рядом с нами, но вы пытаетесь запутать дело.

Из журналистики

Par exemple, certains scientifiques sont à la recherche de preuves de fluctuations quantiques de l'espace-temps, capables de brouiller les images des étoiles lointaines ou de conduire à des distorsions systématiques.
Например, некоторые ученые ищут доказательства квантовых флуктуаций пространства-времени, которые могут размыть изображения удаленных звезд и привести к систематическим искажениям.
Enfin, une coïncidence de la plus haute importance : les deux hommes ont, au début de leur carrière, dépendu dans une large mesure de l'oligarque Boris Berezovsky, avant de se brouiller avec lui.
И, наконец, еще одно знаменательное совпадение - оба они в начале своей политической карьеры в значительной степени зависели от олигарха Бориса Березовского, но потом разошлись с ним.
L'éthos de l'extrême-droite d'Israël consiste à brouiller cette distinction par son insistance.
Нравственный облик крайне правого Израиля состоит в его настойчивом размывании этого различия.

Возможно, вы искали...