brouiller французский
поссорить
Значение brouiller значение
Что в французском языке означает brouiller?
brouiller
Перевод brouiller перевод
Как перевести с французского brouiller?
brouiller французский » русский
Примеры brouiller примеры
Как в французском употребляется brouiller?
Простые фразы
Le malfaiteur a utilisé un faux nom pour brouiller les pistes.
Злоумышленник использовал ложное имя, чтобы замести следы.
Субтитры из фильмов
Juste pour brouiller les pistes.
Это для отвлечения внимания, когда тебя подслушивают.
Il a enterré le corps de Wynant avec les habits d'un autre, ceux d'un homme corpulent, pour brouiller les pistes.
Потом он закопал тело Винанта вместе с одеждой другого человека толстого человека, чтобы сбить нас со следа.
Je vais te brouiller des œufs.
Я сделаю яичницу.
Je n'ai pas confiance, il faut brouiller les pistes.
У меня нет доверия, нужно сбить его с толку.
Leur piste peut se brouiller.
Может,удасться замести следы.
On a fait des hold-ups du côté de San Diego pour brouiller les pistes et revenir se planquer chez toi.
Зачем ты думаешь я грабил по дороге в Сан-Диего? Это был отвлекающий манёвр, чтобы мы могли вернуться обратно, и немного пожить со стариной Стиви и его миссис.
Je vais me brouiller avec la moitie de Paris, mais je m'en moque.
Даже если я поссорюсь с половиной Парижа, мне все равно.
Brouiller un écran radar de cette manière?
Затемнить радар?
Pour brouiller tout signal ennemi.
Чтобы они не смогли предупредить об атаке.
Pour brouiller quoi?
Блокирования чего?
Le hareng, pour brouiller les pistes.
Это должно сбить нас со следа.
Je viens donc vous aider à lui échapper,.à brouiller les pistes, à faire peau neuve.
Я помогу вам ускользнуть от него, замести следы, изменить внешность.
C'est vrai, mon romantisme a dû me brouiller l'esprit.
Признаю, что в тот момент я смотрел на нее сквозь романтическую дымку.
Le meurtrier est devant nous. Vous essayez de brouiller les pistes.
Мы все знаем, что убийца сидит прямо здесь, рядом с нами, но вы пытаетесь запутать дело.
Из журналистики
Par exemple, certains scientifiques sont à la recherche de preuves de fluctuations quantiques de l'espace-temps, capables de brouiller les images des étoiles lointaines ou de conduire à des distorsions systématiques.
Например, некоторые ученые ищут доказательства квантовых флуктуаций пространства-времени, которые могут размыть изображения удаленных звезд и привести к систематическим искажениям.
Enfin, une coïncidence de la plus haute importance : les deux hommes ont, au début de leur carrière, dépendu dans une large mesure de l'oligarque Boris Berezovsky, avant de se brouiller avec lui.
И, наконец, еще одно знаменательное совпадение - оба они в начале своей политической карьеры в значительной степени зависели от олигарха Бориса Березовского, но потом разошлись с ним.
L'éthos de l'extrême-droite d'Israël consiste à brouiller cette distinction par son insistance.
Нравственный облик крайне правого Израиля состоит в его настойчивом размывании этого различия.