capot | canot | calot | cahot

cabot французский

дворняга, барбос

Значение cabot значение

Что в французском языке означает cabot?

cabot

(Familier) (Péjoratif) Chien.  L'ouverture donnait sur la loge de Gaby Million où la vedette avait laissé ses chiens. Les bêtes se mirent à aboyer.Naturellement c'est plein de cabots, crut devoir déclarer spirituellement Mr. Morgan. Mes girls aussi en trimbaleraient une meute si je le tolérais.

cabot

(Théâtre) (Péjoratif) Comédien médiocre.  Pour devenir un comédien de mérite, n’est-il pas indispensable d’être cabot à la naissance, cabot dès qu’on marche et qu’on parle ?  Un jour, il l’avait surprise avec un croupier de cercle ; un autre jour avec un cabot des Bouffes…

cabot

(Militaire) (Argot militaire) (Péjoratif) ou (Ironique) Caporal.  Dès le deuxième litre, il entama les souvenirs du régiment ; il passa la revue de tous les camarades de chambrée et de tous les chefs, du colon au dernier des cabots, en passant par le capiston, le yeutenant, le juteux, le doublard et le piédeban ; […].  Quand je pense, dit Richardon, que j’étais cabot fourrier, et que je serais peut-être juteux, si j’avais eu le flair de rempiler !

cabot

(Ichtyologie) Variante de chabot, nom vernaculaire donné à différentes espèces de poissons, notamment : Le chabot commun, Cottus gobio (désuet) Le chevesne Le gobie Le muge ou mulet. Le cernier commun.

Перевод cabot перевод

Как перевести с французского cabot?

cabot французский » русский

дворняга барбос капрал антиминс

Примеры cabot примеры

Как в французском употребляется cabot?

Субтитры из фильмов

Un cabot cabochard.
Упрямый пёс.
Cet affreux cabot?
Да это изверг, и ты знаешь это.
Joli cabot.
Сколько ему лет?
M. Rawitch! Vous n'êtes qu'un cabot.
Я бы вас не съел, даже умирая с голоду.
Laisser le pays aux mains d'un cabot!
Пошли. - Мне жаль Польшу, зависящую от него.
Vil chien, sale cabot, est-ce que tu me traites d'hôte?
Хозяин я тебе, прохвост?
Gentil petit cabot.
Миленький пёс.
Ce qu'il peut..être collant, ce cabot!
Неужели этот барбос так привлекателен.
Si tu le voyais, comme un cabot après la bagarre, On sait plus ce qu'il faut compter, les décorations ou les cicatrices.
Его всего испятнили, как кобеля в драке: не поймешь то ли крестов на нем больше, то ли рубцов.
Baisse-toi, sale cabot.
Эй, облезлый, а ну пшел вниз!
Pousse-toi, sale cabot.
Эй, ты, облезлый, не путайся под ногами!
Ou un cabot!
Или солдафон.
Don Cabot. WYBG, Philadelphie.
Это Дон Кэннон, радио Филадельфии.
Son cap nous a menés par le Dt de Cabot au Golfe du St-Laurent. comme s'il avait un radar.
Кит ведет нас точно к заливу Святого Лаврентия. Будто у него радар.

Из журналистики

Il y a plus de 500 ans, quand l'explorateur John Cabot naviguait au large des côtes de Terre-Neuve, de larges bancs de morue ralentissaient la course de ses navires; les équipages n'avaient qu'à se pencher pour remplir des seaux de poissons.
Когда более 500 лет назад путешественник Джон Кэбот отплывал от побережья Ньюфаундленда, огромные косяки трески замедляли движение его кораблей: матросы могли опустить в море ведро и наполнить его рыбой.

Возможно, вы искали...