capo | canot | capon | calot

capot французский

кожух, капот

Значение capot значение

Что в французском языке означает capot?

capot

(Jeu de cartes) Ne faire aucune levée.  Être capot, (Jeu de cartes) N’avoir fait aucune levée.  Faire quelqu’un capot, (Jeu de cartes) Ne lui laisser aucune levée à faire.  Mettre quelqu’un capot, (Jeu de cartes) Ne lui laisser aucune levée à faire.  Demeurer capot, (Figuré) Demeurer confus et interdit auprès de quelqu’un. (Figuré) (Familier) Se voir frustré de son espérance.  Il a été bien capot de se voir reconnu.  Elle est demeurée capot.  Deux hommes de la patrouille emmenèrent les prisonniers qui, maintenant, étaient capots.

capot

Tout dispositif destiné à protéger. (Construction) Tambour d’un escalier. (Aéronautique, Automobile) Partie métallique, de l’avant du véhicule, qui abrite le moteur.  La circulation à Paris lui avait paru exécrable, dangereuse, des maniaques au volant qui avaient l'œil fixé sur le bout du capot comme des gosses dans des autos-tamponnantes.  Les capots des moteurs sont le plus souvent réalisés avec des sandwichs constitués de peaux en carbone-époxy collées sur des âmes en nida aluminium. (Marine) Capuchon de toile qui protège certains objets de l’air et des chocs. (En particulier) Ce qui protège l'accès d'un escalier de navire.  Quant à moi, c’est sur le pont que j’ai l’intention de passer la nuit, et je remonte par le capot. (Théâtre) Boîte du souffleur. (Horticulture) Couche de fumier où l’on sème certaines plantes dont la végétation est hâtée par la chaleur artificielle. (Cycle du combustible nucléaire) Capot amortisseur. (Jeu de cartes) Partie où l’un des joueurs ne fait aucune levée.  Boîte du souffleur.|1 d

Перевод capot перевод

Как перевести с французского capot?

capot французский » русский

кожух капот капо́т

Примеры capot примеры

Как в французском употребляется capot?

Простые фразы

Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des œufs sur le capot des voitures.
Так жарко, что можно было бы жарить яйца на капотах машин.
Ouvrez le capot.
Откройте капот.
C'est tellement chaud qu'on pourrait cuire un œuf sur le capot.
Так жарко, что можно пожарить яйцо на капоте.
Comment est-ce que j'ouvre le capot?
Как мне открыть капот?

Субтитры из фильмов

Sous le capot, je pense.
Он спрятан под капотом.
Ah, d'accord! S'il vous plaît ouvrez le capot arrière!
А, ну конечно, пожалуйста, откройте заднюю крышку!
Ne trouvez-vous pas qu'il a une tête de capot!
У него такой вид, будто он выиграл.
Mon cher Carlos. vous êtes capot pour la cinquième fois.
Мой дорогой Карлос, вы проигрываете в пятый раз.
Je vais essayer de taper sur son capot.
Давай поближе. Я попробую запустить в капот монтировкой.
Toi, l'intelligent, étale la carte sur le capot.
Эй, умник, положи карту на капот.
Il faut arriver à soulever le capot et débrancher cette radio.
Нам нужно найти предлог, чтобы отрыть капот и отключить радио.
Soulève le capot!
Подними капот.
Je vais regarder sous le capot.
Взгляну под капот.
On n'a jamais soulevé le capot pendant 15 ans.
За 15 лет ни разу не поднимали капот!
Mais pour faire rentrer ca sous le capot.
Но его не так просто засунуть под капот.
Pose-le sur le capot.
Положи на капот.
Sur le capot.
На капот.
Fermez votre capot à clé Et on ne vous fera plus de blagues.
Запирайте капот на ключ, тогда не будет проблем.

Из журналистики

PHILADELPHIE - Imaginez que vous êtes en train d'acheter une voiture très puissante mais que vous n'avez pas le droit de regarder sous le capot - le moteur doit rester secret.
ФИЛАДЕЛЬФИЯ - Представьте, что вы собираетесь купить высококлассный автомобиль, но смотреть под капот вам нельзя. Что находится внутри - секрет.

Возможно, вы искали...