cachette французский

тайник

Значение cachette значение

Что в французском языке означает cachette?

cachette

Petite cache.  Le vêtement renfermait des papiers dans la doublure. Mais, quelle que fût sa curiosité, l’obscurité était trop profonde pour qu’il les sortît de leur cachette et les examinât.  On parla de brigands ; les plus poltrons coururent s’enfermer et les plus riches s’empressèrent d’aller vérifier la cachette de leur argent. (Canada) Cachotterie.  (Canada) Cachotterie

Перевод cachette перевод

Как перевести с французского cachette?

Примеры cachette примеры

Как в французском употребляется cachette?

Простые фразы

Il l'a fait en cachette.
Он сделал это тайком.
Je lui ai donné la lettre en cachette.
Я передал ему письмо украдкой.
Il me montra sa photo en cachette.
Он тайком показал мне её фотографию.
Je me suis approché d'elle en cachette, par derrière.
Я подкрался к ней тайком, сзади.
Elle lit des romans d'amour en cachette.
Она тайком читает любовные романы.
Il nous faut trouver une cachette.
Мы должны найти тайник.
Il nous faut trouver une cachette.
Нам надо найти укрытие.
Elle prévoit de quitter la ville en cachette.
Она собирается тайком покинуть город.
Elle prévoit de quitter la ville en cachette.
Она намерена тайком уехать из города.
Tom est sorti de sa cachette.
Том вышел из своего укрытия.
Ils se voient en cachette.
Они тайно встречаются.
Ils se voient en cachette.
Они видятся тайком.
Les deux tourtereaux se voyaient tous les soirs en cachette.
Два голубка виделись тайком по вечерам.
Les deux tourtereaux se voyaient tous les soirs en cachette.
Два голубка каждый вечер тайком встречались.

Субтитры из фильмов

Tu veux que je te trouve une bonne cachette?
Хочешь, чтобы я нашёл хорошее укрытие?
Elle ne l'aura pas, je la passe en cachette.
Не прочитает.
Il adore siroter en cachette.
Любит отпить из бутылки, когда никто не смотрит. Наивный.
Vous veniez aussi à la cachette?
Отец тоже бывал в этом подвале? - Да.
A-t-il une cachette?
Где он прячет вещи?
Vous buvez en cachette!
Вы пьете!
Cet homme qui boit en cachette et qui titube en public!
Алкоголик меня презирает! Человек, который пьет тайком и шатается на публике!
Je sais que vous buvez en cachette.
Я знаю, вы пьёте потихоньку, и знаю, сколько вы пьёте.
Le shérif a localisé l'appel révélant sa cachette.
Люди шерифа вычисли, где прятался Уильямс.
A la cachette de Blackie Cole au Mexique.
В убежище Блэки Коула, в Мексику.
Une belle cachette.
Здесь удобно прятаться.
Elle a poignardé Irving August, par peur, lorsqu'il découvrit sa cachette.
Она убила Ирвина Августа. Ударила ножом от испуга, когда его увидела.
Non, continuons. Je croyais que c'était fini, ces jeux imaginaires. mais tu le faisais en cachette.
Эми, все это время, ты заставляла думать своих мать и отца, что.ты забыла все свои грезы.
Quitter son travail comme ça. Aller se marier en cachette.
Так бросить работу, сбежать и жениться.

Из журналистики

Si c'était le cas, dans quel dessein lui laissaient-ils utiliser une cachette aussi ostensible, à deux pas de la principale académie militaire du pays?
Если да, то с какой целью они позволяли ему использовать это безопасное укромное место, находящееся чуть ли не по соседству с крупной военной базой?
Et ce moment est-il arrivé, permettant de révéler la cachette de Ben Laden et signifiant son arrêt de mort?
Наступил ли этот момент, что и стало причиной выдачи и смерти бен Ладена?
Et au plus fort de cette querelle, les Etats-Unis ont envoyé leurs forces spéciales abattre Ben Laden dans sa cachette au cour du Pakistan, n'informant le gouvernement pakistanais qu'après les faits.
И посреди этой борьбы США послали морских котиков, чтобы найти Бин Ладена в глубине пакистанской территории, сообщив об этом правительству Пакистана только после того, как рейд был завершен.

Возможно, вы искали...