cadenas французский

замок

Значение cadenas значение

Что в французском языке означает cadenas?

cadenas

(Serrurerie) Serrure mobile qui sert à fermer une porte, une caisse, etc., au moyen d’un anneau passé soit dans un autre anneau, soit dans deux pitons.  Parmi les peuples européens , les premières serrures un peu artistement faites ne remontent guère en deçà du seizième siècle. C'est à cette époque que furent imaginés les cadenas à combinaison, qui ne peuvent être ouverts que quand on a la connaissance du mot sous lequel ils ont été établis.  Le piqueur a la charge des explosifs qu'il transporte dans une boite fermée au cadenas dont le boutefeu seul a la clef.  Depuis trois jours, je suis aux prises avec un cadenas dont j'ai perdu la clef. Un cadenas de taille moyenne et de type courant, avec un corps cuivré et un anneau en acier.  Le cadenas sur un plan symbolique cadenasse quelque chose de précieux que l'on a peur de perdre ! Ainsi va-t-on le retrouver dans de nombreuses traditions comme talisman. (Vieilli) (Désuet) Coffret d'or où l'on mettait le couteau, la cuillère, etc. [2]  Le couvert de l'empereur était placé à droite, celui de l'impératrice à gauche; la nef et le cadenas de l'empereur à droite de son couvert; la nef et le cadenas de l'impératrice, à la gauche de son couvert, sur la table même.  Serrure amovible

Перевод cadenas перевод

Как перевести с французского cadenas?

Примеры cadenas примеры

Как в французском употребляется cadenas?

Простые фразы

Qui a la clef de ce cadenas?
У кого есть ключ от этого замка?

Субтитры из фильмов

Des cadenas à chiffres, un jeu de brosses inclus.
Расчески, щетки. Нет. Нет-нет-нет.
Je vais installer des doubles cadenas sur tout, ici.
Я на всё здесь повешу двойные замки! Папа.
Fais semblant de lacer tes chaussures et jette un coup d'œil au cadenas.
Капанелле, сделай вид, что завязываешь шнурки, и проверь тот замок.
Le cadenas est trop grand? - Quoi?
А правда, что замок очень большой?
Le cadenas de la porte d'entrée est grand?
Что? Я говорю, замок на передней двери. Правда, что он такой большой?
Je vais trouver quelqu'un pour casser ce cadenas.
Пойду найду кого-нибудь сломать замок.
Mike, où est mon cadenas?
Где мой замок?
Ce sont les vrais cadenas.
Вот. Это настоящие замки.
Désolé pour le cadenas du bar.
Извини, что заперт бар.
Quelqu'un a mis du chewing-gum dans le cadenas.
Кто-то залепил замок жвачкой.
Y a du chewing-gum dans le cadenas.
Кто-то залепил жвачкой замок.
Y a un cadenas.
Здесь замок.
Et pourquoi le nouveau cadenas?
Почему же на воротах новый замок?
Je n'ai pu ouvrir qu'un cadenas.
Только один замок открылся.

Возможно, вы искали...