caduque французский

старый

Значение caduque значение

Что в французском языке означает caduque?

caduque

(Médecine) Partie de la muqueuse utérine, partagée avec le placenta, évacuée lors de la parturition.  Bien que la caduque ait été mentionnée par les anciens anatomistes, c’est W. Hunter (1774) qui en donna la première description détaillée. (Botanique) Se dit d’une feuille d'une plante qui tombe chaque année.

Перевод caduque перевод

Как перевести с французского caduque?

caduque французский » русский

старый

Примеры caduque примеры

Как в французском употребляется caduque?

Субтитры из фильмов

Le général Ripper a déjà rendu cette politique caduque.
Мистер президент, но генерал Риппер уже лишил законной силы эту политику.
La plomberie est caduque et il y a des bêtes.
Я знаю, что она маленькая. В ней плохая сантехника и клопы.
Le marquis caduque et concave fut conquis..par le caquet coquin de Kiki la cocotte.
Подагрик маркиз, павший жертвой кокетства кокотки Кики решил что куртки хаки без каракуля и каракуль без курток хаки станут куртками хаки на каракуле.
Et le but de notre mission serait complètement caduque.
И это сведет на нет смысл нашей операции.
J'ai fait tout celà uniquement pour le bien du royaume, et maintenant le motif est caduque.
Я пошел на это ради королевства, но теперь даже эту причину следует отбросить.
Je ne peux pas le rendre caduque juste parce que tu me fais chanter.
Я не могу отменить его просто потому, что ты меня шантажируешь.
Bartlett s'est servi de ces deux erreurs pour rendre tout le document nul et caduque.
Барлетт использовал эти ошибки, чтобы сделать документ недействительным.
Ton hypothèse est complètement rendue caduque par toutes les données.
Все данные опровергают твою гипотезу.
Notre contrat sexuel est caduque.
Считаю наш секс договор недействительным.
Je conseille vivement aux procureurs du comté de rendre ce mandat caduque.
Я настоятельно рекомендую прокурорскому комитету отозвать все обвинения, так как они более не действительны.
Puis j'y suis retourné, Forstman m'a dit que si je ne faisais pas passer l'argent à l'étranger, le deal était caduque. donc je l'ai fait.
А когда я пришел к нему снова, он сказал, что если я не переведу деньги через офшоры, сделка будет аннулирована, и я согласился.
Je vous ai convoqués pour vous dire que l'accord de mon ancien maître est caduque.
Я созвал вас сегодня, что сообщить, что ваш договор с моим бывшим хозяином аннулирован.
Il est invalide et caduque.
Он недействителен.
Maintenant ou l'accord est caduque.
Здесь и сейчас или сделке конец.

Из журналистики

On pensait que l'internet et les communications mobiles, puis les technologies balbutiantes rendraient caduque la nécessité de vivre dans des centres urbains peuplés et chers.
Считалось, что благодаря Интернету и мобильной связи, в то время являвшимся слаборазвитыми технологиями, людям станет ненужно жить в перенаселенных и дорогих городских центрах.

Возможно, вы искали...