casque французский
шлем, каска
Значение casque значение
Что в французском языке означает casque?
casque
casque
Перевод casque перевод
Как перевести с французского casque?
casque французский » русский
Примеры casque примеры
Как в французском употребляется casque?
Простые фразы
Pour se protéger la tête, on doit porter un casque.
Чтобы защитить голову, необходимо носить каску.
Les pompiers portent un casque.
Пожарные носят каску.
Le port du casque est obligatoire.
Ношение шлема обязательно.
Le port du casque est obligatoire.
Ношение каски обязательно.
J'enfile mon casque.
Я надеваю каску.
Va chercher ton casque!
Сходи за шлемом.
Va chercher ton casque!
Пойди возьми свой шлем.
Tom ne portait pas de casque.
Том был без шлема.
Thomas ne porte pas de casque à vélo, car il a peur d'être décoiffé.
Том не носит велосипедный шлем, потому что боится испортить причёску.
Thomas ne porte pas de casque à vélo, car il a peur d'être décoiffé.
Том не надевает велошлем, потому что боится испортить причёску.
Tom ne portait pas de casque.
Том был без каски.
Tom ne portait pas de casque.
Том не носил шлема.
Tom ne portait pas de casque.
Том не носил каски.
Donne-moi le casque.
Дай мне каску.
Субтитры из фильмов
Le maire vous recevra dès qu'il aura retrouvé son casque de pompier.
А мэр сказал, как только он найдет свободную минутку он пригласит Вас в мэрию.
N'oubliez pas le casque de footballeur.
Не забудьте настоящий клубный футбольный шлем.
Le casque de footballeur!
Мне надо успеть достать шлем.
Je vais te dire un truc. Je n'enlèverais jamais mon casque.
Зато я ни за что не пойду без каски.
Les marins ont découvert un temple avec un casque doré rempli de diamants bruts.
Моряки нашли золотой шлем наполненный необработанными бриллиантами.
Ils ont volé le casque, il y a eu des affrontements.
Они украли шлем. Затем была битва.
Les autres sont retournés au bateau avec le casque.
Остальные вернулись на корабль со шлемом.
Veuillez mettre votre casque.
Пожалуйста, наденьте наушники.
Vous connaissez celle de la tortue myope. qui tombe amoureuse d'un casque?
Вы слышали анекдот о близорукой черепахе, которая влюбилась в каску?
Votre casque.. Le votre..
А это ваша.
Tu m'as promis ce casque pour Noël, papa.
Пап, ты обещал мне тот шлем на Рождество.
Sans ton casque. je crains que tu n'aies du mal à le faire.
Без гермошлема, Дейв тебе это будет весьма трудно.
Ce casque cache un tas de péchés.
Эта каска прикроет множество огрехов.
Votre casque. Enlevez-le.
Снимите каску.
Из журналистики
Les auteurs néo-conservateurs tels que Max Boot soutiennent que les États-Unis devraient apporter aux pays en proie à des troubles une protection étrangère sensible comme le firent autrefois les Anglais sûrs d'eux en casque colonial.
Неоконсервативные авторы, такие как Макс Бут, утверждают, что США должны установить в проблемных странах просвещенное иностранное правительство, как когда-то это сделали самоуверенные англичане в пробковых шлемах.
Возможно, вы искали...
casque à pointe |
casqué |
casque-de-Jupiter |
casque bleu |
casquier |
casqueur |
casquetté |
casquettier |
casquetter |
casquette |
casquettard |
casquet