capricieux французский

капризный, прихотливый

Значение capricieux значение

Что в французском языке означает capricieux?

capricieux

Qui a des caprices.  Le Frisé, un jouvenceau d’un an, capricieux et fantasque en diable, lui donnait surtout du fil à retordre, cherchant à profiter de tous les passages frayés dans l’une ou l’autre haie pour s’éclipser subitement. (Par extension) Qui agit de façon désordonné, imprévisible.  Le kusi est un vent réputé capricieux mais moins fort que son homologue du nord, qui souffle de façon plus laminaire. Se dit de quelque chose qui ne fonctionne que par intermittence.  Qui a des caprices

capricieux

Homme, garçon qui a des caprices.  Calixte n'est pas seulement généreux, il est aussi capricieux comme un fils à papa qu'il est.

Перевод capricieux перевод

Как перевести с французского capricieux?

Примеры capricieux примеры

Как в французском употребляется capricieux?

Простые фразы

Cessez de vous comporter en enfant capricieux!
Перестаньте вести себя как капризный ребёнок.

Субтитры из фильмов

N'ayez pas peur, M. Struve. Mon vieux fusil à éléphants est parfois capricieux.
Не бойтесь, мистер Струв, эта старушка, Бетси, для охоты на слона иногда постреливает.
Pardon d'insister, mais à mon âge, on devient capricieux.
Дело в том,что.
C'est capricieux ces machins-là.
Это заводится, как бог на душу положит. Вижу, да.
Le téléporteur est un appareil trop capricieux pour y miser sa vie.
Разболтанному телепортатору вряд ли стоит доверять свою жизнь.
Vous savez, les mourants sont capricieux.
Известное дело, умирающие капризны.
Le caractère capricieux des dieux. masque leurs vraies intentions.
Но так как боги были своенравны, нельзя было знать заранее, что они сделают.
C'est un centre de violence et de harcèlement capricieux. où le vice et l'amoralité traversent toute la société. et où la frontière entre la nourriture et le sexe a complètement disparu.
Центр повседневного насилия и непредсказуемой агрессии где безудержный порок и безнравственность проникают в каждый слой общества. Граница между сексом и едой испарилась.
On m'a raconté qu'ils étaient comme chats et chiens. Ton père était très rebelle et ton grand-père était très capricieux.
Говорят, они были как кошка с собакой твой отец был очень своенравным а у твоего дедушки был очень дурной характер.
Lou Canova est un has been capricieux, sans cerveau, gras, alcoolique.
Лу Канова - тупой, жирный и поддает.
Le zèbre est capricieux, très exclusif avec sa jument.
Зебры славятся своим непостоянством.
Les billes, c'est capricieux, coco.
Возьмем, к примеру, Грэйди Сизонса.
Les billes, c'est capricieux.
Ты отлично сегодня сыграл. О, продолжай!
C'est capricieux, les eaux, surtout la sienne. - Dans 3 mois, elle va revenir. - 3 mois!
Возьмем мулов, сделаем по четыре рейса и наберем побольше воды!
Mais le système de réservations peut devenir si capricieux!
Но всё может измениться, если не следить за делами.

Из журналистики

La plupart veulent se protéger des embargos capricieux de la Russie - par exemple, en cherchant d'autres sources d'approvisionnement énergétique.
Многие ищут защиты от капризного введения эмбарго Россией - например, занимаясь поиском альтернативных поставщиков энергии.

Возможно, вы искали...