censeur французский
цензор
Значение censeur значение
Что в французском языке означает censeur?
censeur
Перевод censeur перевод
Как перевести с французского censeur?
Примеры censeur примеры
Как в французском употребляется censeur?
Субтитры из фильмов
Cet homme s'érige en censeur moral. alors qu'il est là pour délivrer des certificats aux citoyens!
Этот человек устанавливает моральную цензуру. хотя ему поручено только выдавать гражданам разрешения на брак.
Ses antécédents deviennent un cloaque, que fouille le censeur!
Его прошлое превращается в болото и притягивает внимания.
Plus de lettres du censeur, plus de lettres de l'école.
Больше никаких писем из школы ко мне домой не приходило.
Mon censeur est parti il y a 2 ans.
Мой цензор вышел два года назад.
J'aimerais que vous voyiez le censeur.
Я познакомлю вас со своим заместителем.
Pas au censeur.
Нельзя украсть у цензора.
J'ai changé le script à la barbe du censeur, ce matin.
Мы выбросили сценарий, прошедший цензуру, сняв написанный утром мной.
Le commissaire dit que vos chansons n'ont pas été examinées par un censeur et vous ne pouvez pas les jouer.
Господин комиссар утверждает, что произведения не прошли цензуру, и что, наверное, вы не сможете их сыграть.
Je comprends que tu as été construit sans censeur. Mais si on devait utiliser les armes, tu serais content de l'avoir avec nous.
Ладно, я смирился с тем, что ты свой базар не фильтруешь, но если мы собираемся ввязаться в это дело, радуйся, что он на нашей стороне.
Из журналистики
Cependant, attribuer les performances économiques russes aux efforts de l'État revient à attribuer le travail d'un écrivain à son éditeur ou même à son censeur.
Но приписывать достижения российского бизнеса усилиям государства - все равно, что приписывать работу автора редактору, или даже его цензору.
Il remplissait les deux rôles d'arbitre et de censeur pour les différents groupes ethniques, pacifiant les rivalités entre autochtones et protégeant les plus petites nations des États prédateurs.
Для своих разрозненных этнических групп она выполняла двойную функцию судьи и хитреца, умиротворяя местное соперничество и защищая маленькие нации от хищнических государств.