charnel французский

плотский

Значение charnel значение

Что в французском языке означает charnel?

charnel

(Vieilli) Attaché aux plaisirs des sens.  Homme charnel. (Religion) Relatif à la chair. — Note : Ne s’emploie guère en ce sens que dans un sens religieux, par opposition à ce qui a rapport à l’âme.  Depuis le 24 janvier nous sommes en ramadan, neuvième mois de l’année lunaire mahométane, pendant lequel tout bon musulman s’abstient de manger, de boire, de fumer, bref, de toute jouissance charnelle, depuis l’aube jusqu'au coucher du soleil.  Les biens charnels et périssables. Qui est fait de chair.  Qui a rapport à la chair.

Перевод charnel перевод

Как перевести с французского charnel?

Примеры charnel примеры

Как в французском употребляется charnel?

Субтитры из фильмов

Celle-là a eu un commerce charnel avec le Diable.
Она была в плотских сношениях с Нечистым.
Dans le mariage, le lien charnel est aussi sacré que le lien spirituel.
Что в таком случае говорит церковь? - В браке телесный акт священен, как и духовный.
Un acte charnel?
Противоестественные отношения?
Transcendons le plaisir charnel.
Предадимся плотским наслаждениями.
Tu réduis toujours mon désir charnel à une catégorie psychanalytique. Dit-il, en enlevant son soutien-gorge.
Почему ты всегда уменьшаешь мои животные инстинкты до психоаналитических категорий сказал он снимая с нее платье.
C'était tellement charnel, ce rêve.
Этот сон был очень чувственный.
Oh, mon verre s'est transformé en inondation traversant le tapis immaculé. Le liquide est passé sous la porte, a descendu la rue Pierrepont. dans le crépuscule charnel qui mène à Brooklyn.
О, содержимое моей чаши выплеснулось на идеально чистый ковер и растеклось через порог дома на улице Пьерпонт по всем потайным интимным уголкам Бруклина.
Le désir de Sophie était un plongeon dans un oubli charnel. comme une fuite de ses souvenirs et de sa douleur.
А страсть Софи была одновременно погружением в плотское забытье и бегством от воспоминаний и скорби.
Un mariage, ce n'est pas que charnel.
Жизнь в браке это больше, чем телесные удовольствия.
Si elle me dit vous avoir renvoyée pour commerce charnel. puisse Dieu vous être clément!
Если она скажет мне, детка, это было из-за разврата можешь начинать молить Бога о пощаде.
Feindre un désir charnel.
Притворяться, что хочешь переспать со мной.
Grace avait cessé de s'opposer à Chuck, qui pensait que le respect de la nature se mesurait en fonction de l'instinct charnel.
Грэйс давно отказалась от самой мысли оспаривать мнение Чака о том, что уважение к земледелию, урожаю и фруктам может напрямую измеряться объёмом оказываемых ему сексуальных услуг.
La veille de l'évasion, Tom crut tactiquement bon de ne pas imposer son désir charnel à Grace.
Тактически Том правильно рассудил, что в вечер перед побегом ему не стоит навязывать Грэйс свои плотские желания.
Le mariage n'est pas à propos de désir charnel et de jeux sexuels pervers.
Брак - это не животная похоть и всякие развратные игры.

Возможно, вы искали...