chimère французский
химера
Значение chimère значение
Что в французском языке означает chimère?
chimère
⋄ Bert portait toujours ce plastron ; c’était sa chimère favorite, créée par une somnambule extra-lucide qui avait déclaré au jeune homme qu’il avait les poumons faibles. ⋄ Dire qu’il y a des années que je caresse cette chimère, que je vis avec cette idée folle : mon journal à moi […] Je l’ai réalisé, ce rêve impossible, je le tiens, l’oiseau bleu, entre mes doigts. Le Justicier. C’est un journal de finance. ⋄ L’évolution des 30 dernières années a nettement montré que la construction d’une société sans classe dans un milieu national arriéré est une chimère. — (Héraldique) (Rare) Meuble représentant dans les armoiries un être fabuleux à corps de lion et tête et buste de femme. Se blasonne comme la lionne. ⋄ Projet vain
Chimère
Перевод chimère перевод
Как перевести с французского chimère?
chimère французский » русский
Примеры chimère примеры
Как в французском употребляется chimère?
Субтитры из фильмов
Peut-être que tu accoucheras d'une chimère!
Может, ты родишь химеру?
Quand il rencontre quelqu'un, il lui parle des Solymes, et de Glaucos, de Sisyphe, de la Chimère.
Когда он встречает человека, то говорит с ним о солимах, Главке, Сизифе и Химере.
Ton père expie la Chimère.
Твой отец искупает вину за Химеру.
Ton père accuse l'injustice des dieux qui ont voulu qu'il tuât la Chimère.
Твой отец обвиняет в несправедливости богов, что пожелали, чтобы он убил Химеру.
La Chimère fut le dernier monstre qu'ils virent.
Химера была последним монстром, которого видели.
Il sait que jamais plus une autre Chimère ne l'attendra au milieu des rochers.
Он знает, что никогда больше не будет другая Химера ждать его среди скал.
Tu as entendu parler de Chimère?
Вы когда-либо слышали о химере?
Chimère?
Химера?
Ecoute chimère, je n'ai peur de personne et encore moins de toi.
Послушай, выродок. Я никого не боюсь, тем более тебя.
Une chimère, moi?
Я - выродок?
Une chimère née de mon imagination.
Плод моего воображения.
Ce type est une chimère.
Этот парень - просто имя.
Tu as tout risqué pour ta chimère de Vegas.
Ты рискнул всем, ради мечты о Лас-Вегасе.
Ce n'est pas une chimère.
Это не глупая мечта.
Из журналистики
Dans les années 1950, la grande majorité de l'Europe considérait l'idée d'une Union avec un Parlement unique comme une chimère.
В 1950-х гг. большая часть Европы считала идею создания Союза с одним Парламентом несбыточной мечтой.
Sans des incitations matérielles et une décentralisation radicale, le progrès économique reste une chimère; le siècle écoulé nous l'a montré tant et plus.
Без соответствующих стимулов и радикальной децентрализации об экономическом прогрессе можно лишь мечтать.
La démarche des citoyens de Hong Kong n'a rien d'irresponsable ou de déraisonné. La conclusion d'un compromis décent, en faveur d'élections reconnues par la population comme équitables et non jouées d'avance, n'a rien d'une chimère.
Граждане Гонконга не безответственны или безрассудны. Достойный компромисс, который позволит людям признать выборы справедливыми, а не подстроенными, безусловно имеется.
Selon sa fameuse expression, le taux de change d'équilibre est une chimère.
Неудивительно, что эмпирические данные о том, что торговые дисбалансы могут быть разрешены исключительно посредством изменений обменного курса, неубедительны.
Возможно, вы искали...
Chimères |
chimère commune |
chimère monstrueuse |
Chimène |
chimio-informatique |
Chimacien |
chimane |
chimariko |
Chimay |
chimpanzé |
chimpansé |
Chimeneas