cohérence французский

когерентность, согласованность

Значение cohérence значение

Что в французском языке означает cohérence?

cohérence

Union complète entre divers éléments d’un corps. (Figuré) Accord ou harmonie, intuitive ou logique, d'un système d'idées entre elles.  La cohérence d'une théorie ne garantit pas qu'elle décrit son objet correctement.  Dans le passage de l’oral à l’écrit, la spécificité du messager s'efface derrière celle du message. Peut-être y perd-on en spontanéité, mais on y gagne en cohérence, celle précisément d'une forme littéraire.  Une telle synthétisation de la théorie implique un haut degré d'unité des explications fournies, de la cohérence philosophique, conceptuelle et méthodologique. (En particulier) Consistance, absence de contradiction entre des données, des idées ou des informations. (Physique) Ensemble des propriétés de corrélation d'un système ondulatoire. (Informatique) Capacité pour un système à refléter sur la copie d'une donnée, les modifications intervenues sur d'autres copies de cette donnée.

Перевод cohérence перевод

Как перевести с французского cohérence?

Примеры cohérence примеры

Как в французском употребляется cohérence?

Субтитры из фильмов

Mais trouver une cohérence dans ses visions délirantes n'était pas simple.
Но не просто было найти связь в её воспаленной голове.
Quel est le sens de la cohérence?
В чем смысл связи?
Nous devons agir avec cohérence.
У нас всех есть обязанность перед обществом держаться вместе.
Le cerveau nous permet de mettre la cohérence du monde à l'épreuve.
У мозга есть свой собственный язык, с помощью которого он исследует структуру и согласованность мира.
Sauf qu'avec vous, il n'y a aucune cohérence.
Вы как-будто не знаете, что ищете.
Puis je les ai laissés filer sans cohérence, sans savoir où je les conduisais.
Я оставил попытки четко понять, что я делаю.
Le tampon a perdu sa cohérence.
Буфер утратил целостность.
Regardez juste un peu la cohérence qu'il y a dans les arguments anti-avortements.
Я просто хочу найти хоть немного логики в этих доводах против абортов.
Cohérence!
Последовательность.
Cohérence!
Нужно быть последовательными.
Allez trouver de la cohérence dans la religion.
Попробуйте найти в религии хоть каплю логики.
Les hologrammes travailleront en cohérence avec la réalité.
Таким образом, голограммы будут действовать соответственно правдофактам.
Tu t'attendais à de la grâce et à de la cohérence?
А ты чего ждал? Изящества и спокойствия?
De la cohérence.
Покажите связь.

Из журналистики

Dans ce sens, la France paie le prix du manque de continuité, de cohérence et de financements appropriés consacrés aux politiques de développement social au cours des 30 dernières années.
В этом смысле Франция расплачивается за отсутствие последовательной, согласованной и финансируемой на должном уровне политики социального развития на протяжении последних 30 лет.
Mais la stratégie de Bush manque de cohérence.
Но стратегия Буша страдает непоследовательностью.
Se pose également une question de cohérence.
Существует также вопрос о согласованности.
De plus, l'admission de la Turquie démontrerait la cohérence politique de l'Union européenne, tout en constituant un pas qualitatif en avant dans le projet européen.
Более того, принятие Турции продемонстрировало бы политическую последовательность ЕС, в то же время являясь качественным шагом вперед в европейском проекте.
Il en était de même quand les hommes politiques étaient directement impliqués dans la fixation des taux d'intérêts, avec des résultats aussi décevants en termes de cohérence des décisions et de suivi dans la lutte contre l'inflation.
Та же самая история наблюдалась, когда политики напрямую участвовали в установлении обменных курсов с точно так же разочаровывающими результатами в плане последовательности решений, а также в результатах борьбы с инфляцией.
Ce qui fait la différence de l'Egypte, c'est sa ligue nationale de très bon niveau qui nourrit les talents et a la cohérence voulue en tant qu'équipe nationale.
Что выделяет Египет, так это то, что он имеет сильную внутреннюю лигу, которая воспитывает талант и слаженность действий в национальной команде.
Rien que par sa cohérence, elle pourrait fortement stimuler la confiance du pays.
Именно последовательность политики значительно повысит уверенность.
Or la cohérence des mesures d'incitation est au cœur des théories financières modernes.
Регулирование стимулов лежит в основе современной финансовой теории.
Les Accords de Marrakech, qui ont créés l'OMC en 1994 pour succéder au General Agreement on Tariffs and Trade, citent l'objectif de parvenir à une plus grande cohérence entre l'OMC et d'autres organisations internationales.
Марракешским соглашением, учредившим в 1994 г. ВТО как преемницу Генерального соглашения по тарифам и торговле, устанавливается цель достижения большей согласованности между ВТО и другими международными органами.
Une manière de comprendre l'émergence de cette cohérence plus élevée est de l'étudier dans une forme plus accessible.
Одним из способов понять, как возникает это согласование более высокого уровня, это изучение его в более доступной форме.
Si les modèles de biologie et d'IA intégraient ces dynamiques, ils démontreraient comment des éléments inattendus peuvent émerger d'une cohérence en évolution.
Если бы модели биологии и ИИ включали данную динамику, они могли бы продемонстрировать нам, каким образом неожиданные элементы возникают из развивающейся согласованности.
Les cadres multilatéraux sont toutefois en perte de vitesse, diminuant la capacité d'amener une certaine logique et cohérence dans ce monde.
Однако, в то же время, многосторонние структуры находятся в упадке, подрывая способность привносить смысл и согласованность в этот мир.
Les stratégies sans cohérence et au jour le jour qui sont mises en œuvre aujourd'hui ne parviendront pas à briser le cycle de la violence.
Сегодняшняя непоследовательная и непродуманная стратегия не сможет разорвать замкнутый круг насилия.
Son problème tient à la combinaison de sa personnalité et de son style qui s'ajoute à un manque total de cohérence.
Проблема проистекает из сочетания его сущности и стиля, сводящегося к полному отсутствию связанности.

Возможно, вы искали...