comptoir французский
прилавок
Значение comptoir значение
Что в французском языке означает comptoir?
comptoir
Перевод comptoir перевод
Как перевести с французского comptoir?
Примеры comptoir примеры
Как в французском употребляется comptoir?
Простые фразы
Il garde toujours une matraque sous le comptoir, juste au cas où.
Он всегда держит под прилавком дубинку, просто на всякий случай.
Il s'est appuyé sur le comptoir.
Он облокотился на прилавок.
Субтитры из фильмов
Nanouk prépare le voyage d'été vers le comptoir des Blancs et vers la mer pour la pêche au saumon et au morse.
Нанук готовится к летнему путешествию вниз по реке. Путь лежит к торговой фактории белого человека - местам лососевого промысла и моржовой охоты.
Nanouk échange les peaux de renard et d'ours polaires contre des couteaux, des perles et des bonbons de toutes les couleurs au précieux comptoir.
На фактории в обмен на лисьи и медвежьи шкуры Нанук получает ножи, бусы и яркие разноцветные конфеты.
Evans, du Comptoir de pêche.
Меня зовут Эванс, я из рыболовной компании-поставщика.
Elle sera assise à un comptoir, une jolie fille. Une paille aux lèvres, elle boira un soda.
Она будет сидеть за прилавком в аптеке, очень красивая девушка, с соломинкой во рту, и будет пить из бокала с содовой.
Prends-le sur le comptoir.
Возьми с прилавка.
Je ne peux quitter mon comptoir.
Я не могу уйти, пока Китти не вернется с ланча.
Sortez, je surveille le comptoir.
Давай. Я посмотрю за кассой. - Ты иди.
Je serai au comptoir des chapeaux.
Я буду у центрального прилавка. Позвоните мне, когда м-р Роджерс вернётся.
Casse ta tirelire mais pas le comptoir.
Разбей копилку, но не ломай прилавок.
Comme à l'époque où j'étais derrière mon comptoir, avant la guerre.
Так же, как готовил будучи продавцом, ещё до войны.
Des personnages assis au comptoir qui m'attendent.
Типы, которые сидят без дела на стульях и ждут меня.
De toute façon, je vais le réemballer. Si vous me donnez la facture, je le prendrai au comptoir.
Я в любом случае его перепакую дайте мне чек и я заберу его в столе заказов.
M. Frederick Lannington, vous êtes attendu au comptoir.
Мистер Фредерик Леннингтон, подойдите к столу регистрации.
On demande M. Lannington. Vous êtes attendu au comptoir.
Мистер Леннингтон, пожалуйста к столу регистрации.
Из журналистики
Quand il s'agit de rester derrière un comptoir à vendre des marchandises, la différence de productivité n'est pas très grande entre la Finlande et le Portugal.
Так, например, между Финляндией и Португалией нет больших различий в производительности там, где дело касается работы за прилавком в чулочном отделе.