compatir французский
сочувствовать
Значение compatir значение
Что в французском языке означает compatir?
compatir
Перевод compatir перевод
Как перевести с французского compatir?
compatir французский » русский
Примеры compatir примеры
Как в французском употребляется compatir?
Субтитры из фильмов
Désolé de ne pas compatir davantage.
Что ж, прости, что не выражаю симпатий.
Au milieu de la foule stupide, il y a toujours quelqu'un pour compatir, comprendre.
Всегда, даже в самой дикой толпе, найдётся человек, который поймёттакую, как вы, и оценит.
Par-dessus tout, un dieu doit compatir.
Больше всего прочего богу нужно сострадание.
Non. Je vais compatir.
Нет, я сочувствую.
Vous pourriez compatir!
Спасибо за сочувствие.
Un autre juge pourrait compatir. Mais tu as frappé un policier. Tu vas en prison.
На всё это можно закрыть глаза, но ты ударил полицейского.
Tu peux compatir avec elle, mais pas t'identifier à elle! Il faut qu'il y ait de la passion! Il faut de la passion!
Если ты ей сочувствуешь - прекрасно но если ты с ней солидарен, то мне жаль тебя потому что должна быть страсть!
Qu'il a eu tort. mais qu'elle devrait compatir.
Что он напрасно поцеловал ее, но она должна иметь сострадание.
Vous pensez qu'elle va compatir après ça?
Вы правда ожидаете от нее симпатии после того, что вы сделали?
Ca arrive. Je peux faire semblant de compatir.
Женщина с собственными яйцами.
Pour compatir aux malheurs de ceux que Kroehner accule.
Во-вторых, мы сможем посочувствовать несчастным, которых обошел Кронер.
Tu pourrais compatir.
Ну где твоё сочувствие?
Je ne devrais pas compatir?
А почему я не должна быть милосердной? Почему?
Si, si, on doit compatir, quand on a le temps de compatir.
Нет, нет, нет. Ты должна, должна быть милосердной, когда для милосердия есть время.
Из журналистики
Certes, on peut reprocher aux Palestiniens et aux Arabes de ne pas compatir avec le peuple juif pour l'épreuve qu'il a subi, de ne pas la reconnaître et la comprendre.
Безусловно, палестинцев и арабов также следует винить за их неспособность посочувствовать еврейскому народу, признать и понять его тяжёлое положение.