consensuel французский

полюбовно, мирно, дружески

Значение consensuel значение

Что в французском языке означает consensuel?

consensuel

Issu d'un consensus.  Je me lève en prenant soin de traîner mes pieds enchâssés dans des chaussons si conformes que seule la coalition de la baguette de pain et du béret peut leur lancer le défi des clichés consensuels.  C’est l’un des paradoxes de l’époque : on se plaint des interviews consensuelles et aseptisées, mais dès qu’un échange est un peu tendu, il est considéré comme un clash, dès qu’une parole surnage, ça devient l’engueulade du siècle. (Droit) Qui est formé par le consentement des parties.  Après avoir nié connaître la victime, il admet avoir entretenu « une liaison consensuelle » avec la jeune vendeuse.

Перевод consensuel перевод

Как перевести с французского consensuel?

consensuel французский » русский

полюбовно мирно дружески всеобщий

Примеры consensuel примеры

Как в французском употребляется consensuel?

Субтитры из фильмов

Tout ce qui s'est passé après, fût consensuel.
Все, что произошло потом, было по обоюдному согласию.
Parce que je te signale que c'était consensuel.
К твоему сведению, все было по обоюдному согласию.
Si c'est consensuel.
Нуу, если это по согласию.
Ce n'est pas consensuel.
Это изнасилование.
C'était consensuel.
Но всё по согласию.
Consensuel, mon cul, oui.
Согласись с моей жопой, ясно?
Cet entretien consensuel est terminé.
Это несогласованная встреча.
Ce qui apparemment est un acte consensuel.
Что происходит с обоюдного согласия. Хорошо.
Pas quand on repousse mes avances. Que ce soit consensuel ou non.
Только не в тех случаях, когда речь идёт о сексе по обоюдному согласию, ну или как получится.
Il a prétendu que c'était consensuel.
Он утверждал, что это было с ее согласия.
Une mauvaise conduite sexuelle, si on a de la chance, et avec son équipe juridique, rapport consensuel.
Сексуальный проступок, если повезет, а с его командой юристов и вовсе секс по согласию.
Avoir des relations sexuelles avec un patient n'est pas mal, c'est consensuel?
Секс с пациентом - это ничего плохого? Или все было по согласию?
Mon client a admis le sexe consensuel, et pour le moment, le légiste n' a trouvé aucune trace de drogues.
Мой клиент признал секс по согласию в то же время коронер не нашёл доказательств наркотиков.
Donc tout était consensuel. Elle et quatre hommes?
Так там все было по обоюдному согласию, её и четырех других парней?

Из журналистики

Mais la question la plus importante concerne la place de la Chine dans un ordre asiatique consensuel et la volonté qu'elle montrera à collaborer avec ses voisins, et les Etats-Unis, pour l'établir.
Но самый большой вопрос касается места Китая в согласованном азиатском порядке и его готовности сотрудничать со своими соседями, а также с США, в его создании.
Une répression permanente se traduira par une dictature militaire, tandis qu'un compromis avec les protestataires débouchera sur une sorte de gouvernement consensuel semi démocratique.
Продолжающиеся репрессивные акции привели бы к военной диктатуре, в то время как примирение с движением протеста породило бы некое подобие полудемократического всеобщего правительства.
Le second a révélé que la crise avait souligné combien un point de vue trop consensuel pouvait se révéler dommageable, et recommandé une nouvelle approche en faveur de la prise en compte de visions divergentes.
Другой обзор подчеркнул то, что кризис показывает насколько неправильно было общее мнение и порекомендовал новый подход, который считается с разноречивыми мнениями.
Mais le passage lent et consensuel des réformes a permis aux Français de vivre dans un monde et de penser dans un autre.
Но единодушное выжимание реформ по капле позволило французам жить в одном мире, а думать в другом.
Qui plus est, le style consensuel est de bon aloi.
Кроме того, стиль согласования - это хорошая политика.

Возможно, вы искали...