couplet французский

куплет, купле́т

Значение couplet значение

Что в французском языке означает couplet?

couplet

(Musique) Chacune des parties dont se compose une chanson et qui d’ordinaire comprennent le même nombre de vers et se terminent par un refrain.  Pas difficile de se monter un répertoire… Six chansons de choix, un ou deux couplets pour les bis et les rappels… Pas difficile !  Cette chanson n’a qu’un couplet, est de quatre couplets. - Le premier, le second couplet. (Quelquefois) Chanson.  Faire des couplets contre quelqu’un. - Des couplets satiriques. - Des couplets de circonstance. (Histoire) (Chanson de geste) Suite de vers sur une même rime.  La plupart des chansons de geste se composent de couplets monorimes d’inégale longueur. (Théâtre) Dans un discours ; tirade ; morceau de toute étendue.  Ils soupirent après 1919 et le wilsonnisme. Grand bien leur fasse. On sait ce que les couplets sur la dernière des guerres, le droit des nations à disposer d'elles-mêmes et ce messianisme humanitaire ont donné comme résultats.  Ce couplet a été dit parfaitement. Chant dialogué dans certaines comédies.  Couplet d’ensemble. - Couplet final. (Serrurerie) Deux pattes de fer à queue d’aronde, assemblées par une charnière et servant à unir un châssis avec son dormant, un couvercle avec le corps d’une cassette, d’une boîte, etc. (Musique) Chacune des parties dont se compose une chanson

Перевод couplet перевод

Как перевести с французского couplet?

Примеры couplet примеры

Как в французском употребляется couplet?

Субтитры из фильмов

Oui, Lucas est avec Maurin, pour la chansonnette vous irez le relayer au 2e couplet.
Браво. Но она может тебе стоить обвинения в соучастии. Речь идет об убийстве.
Juste un couplet.
Один куплетик.
Qui connaît le premier couplet?
Кто знает первый куплет?
Radar va nous chanter un couplet.
Погодите. Радар нам споет.
C'est mon couplet chaque fois qu'on discute.
Это у меня хроническая жалоба, каждый раз, когда мы говорим.
Cole Porter était fasciné par Leonard. et il a écrit, une fois, un couplet d'une chanson.
Кол Портер был очарован Леонардом. и однажды написал строку в песне.
Change de couplet.
Перемени тему.
Ça, c'est le début du 4e couplet!
Это четвёртый куплет.
Le seul couplet que je veux entendre, c'est celui qui conte notre évasion.
Сейчас я бы хотел услышать только одну часть песни - куплет, где говорится о нашем побеге.
Le couplet sur le Cardassien qui a paniqué face au danger - risquerait de gâcher le chant.
В конце концов, куплет о кардассианце, запаниковавшим перед лицом опасности погубит песню генерала Мартока.
Mais épargne-moi ce couplet.
Но сейчас не время разбираться.
Et balance-leur le couplet sur Jésus - Non. Ecoute.
И не забывай побольше уповать на Иисуса, они это любят.
Le couplet nostalgique! Il n'y a pas de mariage parfait.
Проблема не в тебе.
On chante chacune un couplet.
Я возьму куплет, ты возьмешь куплет.

Возможно, вы искали...