crasseux французский
грязный
Значение crasseux значение
Что в французском языке означает crasseux?
crasseux
crasseux
crasseux
Перевод crasseux перевод
Как перевести с французского crasseux?
crasseux французский » русский
Примеры crasseux примеры
Как в французском употребляется crasseux?
Субтитры из фильмов
Tu as l'air crasseux.
Даже в темноте видно, какие вы грязные.
Ellie, ton uniforme est crasseux.
Элли, они что, никогда не стирают твою униформу?
Ce gosse a une famille détruite, un quartier crasseux.
Неблагополучная семья, продукт окружающей среды.
Ils sont crasseux, mais c'est ce que j'ai trouvé de mieux.
Они - паршивый сброд, но это лучшее, что я мог сыскать.
Notre salle, au Tribunal, c'est un réduit crasseux.
Об адвокатах? Все только и делают, что унижают нас.
Je te déteste, espèce de vieux salaud, crasseux, ivrogne et égoïste!
Ненавижу тебя ты, грязный, пьяный, эгоистичный старый ублюдок!
Tu resteras dans ton appart crasseux, hein?
Разве, в конце концов, мы не занимались любовью в этой жалкой квартире?
Vous êtes les soldats les plus crasseux de toute l'armée. Et vous le serez encore plus!
Вы самые грязные солдаты в нашей армии, и становитесь всё грязнее.
Ils sont crasseux!
Блин, они грязные.
C'est que je suis crasseux.
Того, что я грязный.
Ce que jamais je n'ai pu supporter : un vieux poivrot crasseux. beuglant des refrains cochons. et éructant beurk, beurk, entre-temps. comme s'il avait un orchestre visqueux dans ses tripes pourries.
Я всегда терпеть не мог,.когда старый грязный алкаш орущий такую же старую и грязную песню своих предков перемежая куплеты икотой как будто у него в кишках имеется такой же старый вонючий оркестр.
Un raz-de-marée de vieux, crasseux et nauséabonds. se jeta sur votre narrateur. toutes roukers et griffes dehors.
Это было похоже на море грязи,- толпа вонючих стариков. избивающих вашего скромного повествователя. своими костлявыми конечностями.
Négligé, crasseux.
Неухоженный, грязный весь.
D'autres justiciers se mettraient à tuer tous les gens un peu crasseux.
Последователи виджиланте начинают убивать людей только за то, что они плохо одеты.
Из журналистики
Le district est unanimement considéré comme pauvre et regroupe 100 000 personnes entassées dans des cabanes en tôle ondulée et en toile goudronnée, sur des kilomètres de chemins et de coteaux crasseux.
Район по любому счету бедный, в котором 100 000 человек ютятся в крытых старым рифленым железом и брезентом хижинах, стоящих вдоль длинных грязных тропинок и на склонах холмов.