croupière французский

Значение croupière значение

Что в французском языке означает croupière?

croupière

Morceau de cuir rembourré, que l’on passe sous la queue d’un cheval, d’un mulet, etc., et qui, tenant à la selle ou au bât, l’empêche d’avancer sur le garrot.  La rosse était haute, cagneuse, osseuse, sans poils à la crinière [...] ; la croupière lui déchirait la queue ; un séton suintait à son poitrail.  Mettre une croupière à un cheval. (Histoire) Pièce d’armure du cheval. (Marine) (Par analogie) Amarre qui pend à l’arrière d’un grand bâtiment. (voir croupiat)  pièce d’armure du cheval

croupière

Femme qui tient le jeu, paie et ramasse l’argent, dans un casino, une maison de jeu.  Jo avait écouté le copain jusqu’au bout, avec un petit sourire en coin, amusé, se souvenant de Marlène la croupière du Nantais.

Примеры croupière примеры

Как в французском употребляется croupière?

Субтитры из фильмов

Elle est croupière dans un casino.
Она была раздающей в казино.
Connaissiez-vous Irene qui travaillait comme croupière dans un casino?
Вам знакома Ирен, что работала раздающей в казино?
Et invite Chase, et laisse-moi faire la croupière.
Пригласи Чейза, и я буду сдавать карты.
Leur mère est croupière de blackjack.
Их мать - крупье.
Bonne table, bonne table. Et bonne croupière.
Отличная, отличная игра, отличный сдающий.
C'est la croupière de la salle de jeux.
Это крупье из игрального зала.
Notre croupière morte, Audrey, a quittée sa maison.
Наша мёртвая крупье, Одри, приехала прямо из своего дома.
L'arme retrouvée près du corps de la croupière lui appartenait.
Ладно. пистолет, который мы нашли рядом с телом крупье, принадлежит ей же.
J'ai toujours eu envie d'être croupière.
Мне всегда казалось, что я смогу быть крупье.
Tu déshabilles encore la croupière?
Все еще одна? Все еще раздеваешь крупье по блэкджеку?
Cassandra est la croupière, et moi, le chef de table.
Кассандра у нас диллер. а я пит-босс.
Il y a toujours le chef de table et la croupière.
В нем всегда пит-босс и дилер.
Cassandra est la croupière, et moi, le chef de table.
Кассандра - Дилер, а я Пит-босс.
Donc tu préfères qu'elle soit croupière de blackjack?
То есть ты предпочитаешь чтоб она работала дилером в казино?

Возможно, вы искали...