cuve | curer | culer | cuber

cuver французский

перебродить

Значение cuver значение

Что в французском языке означает cuver?

cuver

(Intransitif) Demeurer dans la cuve en parlant du vin nouveau qu’on y laisse avec la grappe durant quelques jours, pour qu’il se fasse, pour qu’il fermente.

cuver

(Intransitif) (Familier) Se reposer après un excès de boisson, dessouler.  Tu n'es pas en état de conduire, va cuver! (Argot des Gadz’Arts) Ne rien faire, feignanter. Échapper à une corvée pour un motif fallacieux  T’as encore cuvé le gnassage Sainte C, t’es qu’un crapaud ! (Péjoratif) Dormir, reposer après avoir bu avec excès, pour dissiper l’ivresse.  Parmi les louanges qu'on donne à Bacchus, la plus glorieuse sans doute, c'est qu'il dissipe les soucis, les inquiétudes et les peines. Mais ce n'est pas pour longtemps: l'ivrogne cuve son vin, et les chagrins reviennent en poste.  Or, le matin, jour de l’élection, Laugu du Moulin et Abel le Rat, après un petit somme pour cuver les cuites de la semaine, s’étant levés et de concert, […].  La malheureuse était grise et il allait falloir bientôt la transporter dans une salle du premier pour l'y laisser cuver son vin.  Ça fait une semaine que je suis ivre, alors, pour cuver tranquille, j'ai pensé que m'enfermer dans une bibliothèque, ça aiderait. Garder en soi pour laisser s'apaiser, laisser murir.  Cuver son chagrin, sa colère, sa déception, sa vengeance etc.

Перевод cuver перевод

Как перевести с французского cuver?

Примеры cuver примеры

Как в французском употребляется cuver?

Субтитры из фильмов

C'est un petit boulot peinard. Tu pourras cuver sur un sac de café.
Работа нетяжелая, если не отлынивать, но и не суетиться.
Vous avez trop bu, allez cuver votre vin ailleurs!
Вы перебрали выпивки, ступайте проспитесь где-нибудь!
Fous-le en cellule et laisse-le cuver.
Положите его на скамейку, пусть проспится.
On devrait monter s'allonger et cuver notre vin.
Так что иди наверх и немного поспи.
Va cuver ton vin chez toi.
Иди домой и проспись.
Je vais cuver. Prévenez-moi s'il y a d'autres gaffes à faire.
Я хочу поспать, и может чего придумаем на вечер?
Alors vas cuver ton vin au jardin publique et puis reviens me voir ce soir, d'accord?
Тогда пойди в парк и проспись! И приходи ко мне сегодня, договорились?
A mon avis, il doit cuver une gueule de bois. Il y a du Prairie oylster, là- bas?
Уверен, что он страдает от похмелья так что угощу его степной устрицей.
Il doit cuver quelque part.
Не знаю. - Валяется где-нибудь пьяный.
Va cuver ton vin, Serge!
Иди проспись, Серж.
Tu passeras le week-end à cuver.
Ты выпьешь две рюмки и весь остаток уикэнда будешь просыпаться.
Ce soir-là, les hommes titubèrent vers leurs couchettes pour cuver leur vin.
Той ночью, каждый из нас, шатаясь, брёл назад к своим койкам, чтобы свалиться в пьяном забытьи.
Laisse-le cuver dehors.
Да пусть проспится на улице!
Va cuver ailleurs.
Теперь, иди куда-нибуди и проспись.

Возможно, вы искали...