déblayer французский

расчищать, расчистить, разгрести

Значение déblayer значение

Что в французском языке означает déblayer?

déblayer

Débarrasser, dégager un lieu des choses qui l’encombrent, qui s’y trouvent entassées confusément.  […] la neige tomba en grande abondance. Elle couvrit bientôt le sol sur une hauteur de plusieurs pieds. Il fallut chaque jour déblayer les abords de la maison.  Dans les dépressions où leur puissance était grande, les prêles ont protégé les roches meubles sous-jacentes, tandis que l’érosion déblayait celles-ci là où cette couverture protectrice était absente ou moins épaisse. (Théâtre) (En particulier) Prononcer vite, sans s’attarder, toutes les parties secondaires d’une scène, d’un morceau, pour mettre en relief les principales.  (Théâtre) (En particulier) Prononcer vite, sans s’attarder, toutes les parties secondaires d’une scène

Перевод déblayer перевод

Как перевести с французского déblayer?

Примеры déblayer примеры

Как в французском употребляется déblayer?

Субтитры из фильмов

La cavalerie aurait dû déblayer le terrain.
Зарядов хватиттолько на четыре залпа. Беги к резервам, приводи ящики!
C'est tombé au 52. Il faut déblayer. On demande des volontaires.
Попали в пятьдесят второй дом, надо разобрать завал.
Je travaillais dans la brousse, pour déblayer, et il n'y connaissait rien.
Я работал в лесу, у меня был топор, чтобы отрубить хвост крокодила или растение, я научил его, я научил, как надо работать.
Déblayer la neige des rues, laver des voitures.
Мостил бы дороги, работал на автомойке.
Il faut déblayer.
Нужна хорошая видимость.
Pour eux, c'est une question. de priorité nationale. Les Juifs doivent déblayer la neige.
Для них, это вопрос государственной необходимости. чтобы евреи убирали снег.
Silvio est en train de déblayer la neige en bas.
Так, Сильвио внизу чистит тротуар.
Ils vont déblayer à coups d'explosifs.
Они будут прорываться вниз.
Je me souviens qu'il y avait une énomre tempête de neige. et Randall m'a aidé à déblayer l'entrée.
Я помню сильную метель. Рэндалл помогал мне откапывать гараж, мы работали лопатами.
Le Congrès a débloqué des crédits pour déblayer la neige à Washington.
Палата и Сенат только что приняли чрезвычайные вашингтонские дополнительные ассигнования на уборку снега.
Je travaillais sur la question mais tu m'as demandé de déblayer la neige.
Я как раз искал коврики, когда ты послала меня разгребать снег.
Je peux déblayer le siège.
Я уберу барахло с сиденья.
Tu pourras déblayer le terrain avec ça, n'est-ce pas?
Тебе бы такое понравилось, да?
Pour déblayer le terrain.
Я думал, для начала попробовать с этим развратником.

Возможно, вы искали...