dépayser французский

поражённый, обиженный

Значение dépayser значение

Что в французском языке означает dépayser?

dépayser

(Vieilli) Faire sortir quelqu’un d’un pays pour qu’il en habite un autre.  C’est un jeune homme qui se perd où il est : il faudrait le dépayser.  Il l’avait dépaysée, espérant lui faire oublier ses chagrins.  Cette famille s’est dépaysée.  Quand on les voit passer tous les deux, elle avec son air honnête, sa mise propre, ses cheveux lisses, le petit avec sa figure ronde et ses grosses galoches, on devine bien qu’ils sont dépaysés, en exil, et qu’ils regrettent de tout leur cœur l’air vif et la solitude des routes de village.  Courroye étant actuellement avocat général à la cour d’appel de Paris, le dossier des «fadettes» du «Monde» a été dépaysé à Lille en mars. (Par extension) Dérouter, désorienter quelqu’un de façon qu’il ne sache plus où il est.  Par bonheur, j’avais lu les comptes rendus de M. l’ingénieur Boulangier, relatifs à l’œuvre prodigieuse du général Annenkof. Aussi ne serai-je pas trop dépaysé pendant le parcours du railway entre Ouzoun-Ada et Samarkande.  Le pauvre homme était si complètement dépaysé, qu’il lui eût été impossible de retrouver son chemin.  (Figuré) Se trouver dépaysé dans une société, Y rencontrer un grand nombre de visages nouveaux, de personnes que l’on ne connaît pas ; ne pas s’y trouver à sa place.  Être dépaysé dans un sujet, dans certaines matières où l’on est incompétent. Déplacer, placer hors de son contexte.  Ces arrangements sont tenus de part et d’autre avec une scrupuleuse probité, si un tel mot n’est pas trop dépaysé dans de pareilles transactions. (Droit) Déplacer un procès dans une autre juridiction que celle où il doit être normalement tenu.

Перевод dépayser перевод

Как перевести с французского dépayser?

dépayser французский » русский

поражённый обиженный

Примеры dépayser примеры

Как в французском употребляется dépayser?

Субтитры из фильмов

Ça fait du bien de se dépayser.
Хорошо, что мы выбрались.
Leon dit que New York va me dépayser. - Ne l'écoute pas.
Леон сказал, в Нью-Йорке всё иначе.

Возможно, вы искали...