déposséder французский

лишать

Значение déposséder значение

Что в французском языке означает déposséder?

déposséder

Priver de la possession d’une chose.  […], on chercha, dans le Midi, à les déposséder des biens immeubles qu'ils détenaient en vertu d'usages très anciens. La tactique consistait à les accabler d'impôts exorbitants et à en poursuivre le recouvrement d'une manière impitoyable.  Combien de fois des Maliens humbles ont été dépossédés de leurs biens en plein midi au profit de richissimes hommes d’affaires aux « bras longs » avec la complicité de juges véreux ? .  La légende algérienne vérifiable raconte ce moment où, à cause de la disgrâce de l’aîné, Abdelaziz, la famille s’est retrouvée un jour avec ses matelas et sa vaisselle à la rue, dépossédée de sa villa, expulsée, dans les années 1980.

Перевод déposséder перевод

Как перевести с французского déposséder?

déposséder французский » русский

лишать лишить имущества лишить выселять

Примеры déposséder примеры

Как в французском употребляется déposséder?

Субтитры из фильмов

Il est aisé d'apercevoir des démons. Mais je ne me laisserai pas déposséder de mon bon sens!
Видеть демона в каждом тёмном но я не даю своему воображению взять над собой верх.
Non, il est impossible de déposséder Odo des souvenirs de Curzon sans sa coopération.
Невозможно удалить воспоминания Курзона из памяти Одо без его согласия.
Voilà pourquoi on cherche à vous en déposséder.
Вот по этой причине кто-то, возможно, пытается освободить этот мир от вас.
Pour faire un boxeur, il faut les déposséder de tout ce qu'ils sont.
Чтобы сделать из человека боксера, нужно сначала снять с него всю шелуху и обучить основам.
De se faire déposséder de sa vie?
Вырвать всю твою жизнь из под ног?
Vous avez le droit de les tuer et de les déposséder de tout ce que vous pourrez.
Вам будет дано право на их убийство и право забрать из их дома столько,сколько сможете унести.
Ou quelqu'un va me déposséder de mes couilles.
Иначе мне отрежут яйца.
C'est normal, il va la déposséder.
А с какой стати ей должен нравится человек, из-за которого ее лишают наследства?
La scène à laquelle tu as assisté était effrayante, je sais, mais Ivy Dickens a volé ton identité, ton argent, et elle va nous déposséder.
Я понимаю, как всё выглядело там наверху, но Айви Диккенс - воровка. Она уже украла твою личность и твои деньги, и теперь она пытается обокрасть остальных.
Je suis ici pour te déposséder.
Пришёл изгнать из тебя беса!
Je ne veux pas vous laisser me déposséder.
Я не позволю вам лишить меня.
C'est pas toi qu'il veut déposséder.
Принадлежащее тебе, ему не нужно.
Ne laisse pas Darren t'en déposséder.
Не позволяй Даррену её украсть.
Hathorne n'a pas seulement fait des avances à ta femme en public, il essaye de te déposséder de tes terres.
Хоуторн не только поносит твою жену при всех, но и присматривается к твоим землям.

Из журналистики

En effet, les seigneurs de guerre se sont déjà vu attribuer trop d'importance dans la distribution de l'aide et il sera difficile de les déposséder de ces pouvoirs.
В настоящее время афганским полевым командирам позволено слишком сильно влиять на распределение помощи, и, возможно, очень трудно будет лишить их этой власти.

Возможно, вы искали...