dévorant французский

всепоглощающий

Значение dévorant значение

Что в французском языке означает dévorant?

dévorant

Qui dévore.  Le lion, le loup, bêtes dévorantes.  Et moi, je lui tendais les mains pour l'embrasser. Qui consomme beaucoup ; qui excite à manger beaucoup et avidement.  Faim, soif dévorante.  Appétit dévorant. (Figuré) Qui consume, qui détruit avec plus ou moins de rapidité.  La flamme dévorante.  La marche dévorante du temps. (Figuré) Qui se fait sentir avec plus ou moins de violence, en parlant des choses, tant au sens physique qu’au sens moral.  Pour trouver un peu d’abri contre les rayons dévorants du soleil, il faut suivre l’étroite ligne d’ombre bleue et rare que projettent les murailles.  La cuisine s’est alors avérée une passion dévorante qui ne m’a plus quittée.  Un mal dévorant.  Sentir dans les entrailles un feu dévorant.  Des soucis dévorants. (Héraldique) (Rare) Se dit d’un poisson représenté la gueule ouverte.

dévorant

Compagnon du devoir. Note : souvent en jeu de mot avec dévorer.  Tonayrion est un dévorant, je suis un dévorant [il s'agit d'une association de jeunes gens] ; il est vrai qu'à ce métier nous n'avons guère dévoré l'un et l'autre que notre fortune.  Nine, c'est un peu comme la mère de ce compagnonnage, où les loups sourient aux dévorants.  Pour n’être pas crapuleux, c’est-à-dire mus par de motifs sordides ayant trait à l’argent ou aux femmes, lesdits dévorants et gaveaux n’en étaient pas moins de redoutables durs à cuire. Républicain.  Tous les républicains soupçonnaient leurs adversaires non pas d’être impuissants, puisqu’ils se reproduisaient, mais de fonctionner à un régime diminué, avare. De leur côté, les réactionnaires les considéraient comme des dévorants, des frénétiques de la bagatelle, des imprévoyants de l’au-delà, et ils éprouvaient un sentiment de jalousie, comparable à celui d’une femme honnête pour une fille qui prodigue son ventre.

Перевод dévorant перевод

Как перевести с французского dévorant?

dévorant французский » русский

всепоглощающий алчный

Примеры dévorant примеры

Как в французском употребляется dévorant?

Субтитры из фильмов

Dévorant créateur!
Неутолимый созидатель!
Profondément, à la folie, d'un amour dévorant.
Безгранично, безумно, отчаянно и безнадёжно.
Des animaux furieux, dévorant la terre et s'entre-dévorant.
В безумных скотов пожирающих землю и друг друга.
Des animaux furieux, dévorant la terre et s'entre-dévorant.
В безумных скотов пожирающих землю и друг друга.
Ils parcourent la terre, tels des loups affamés, dévorant tout ce qui croise leur route.
Они рыщут по земле, словно голодные волки. Пожирая все на своем пути.
Il se déplaçait parmi les arbres, dévorant tout sur son passage.
Она ползла между деревьями и все пожирала.
En dévorant le pop-corn, tu as peut-être avalé le bouton.
Судя по тому, как ты пожирала попкорн, может ты её просто съела.
L'un dévorant l'autre, et ce dernier couronné de fleurs d'or.
Одна пожирает другую, коронованные золотыми цветами.
Le temps a été endommagé et elles viennent stériliser la plaie. en dévorant tout ce qui s'y trouve.
Повредилось время, и они пришли стерилизовать рану. Поглотив всё внутри неё.
Ce magazine dévorant.
Всеми любимый журнал.
Il a sans doute survécu jusqu'ici en dévorant des âmes humaines pour trouver l'énergie qui lui manquait.
Похоже этот Слуга восполнял свою энергию поглощая души людей и существовал благодаря этому.
En dévorant des crumpets à la myrtille.
И ели бы оладьи с ежевикой.
Il a bientôt recruté suffisamment de membres pour former sa bande, une petite armée de zombies gay qui recrute ses soldats en baisant, tuant et dévorant partiellement de vigoureux jeunes hommes, mais pas nécessairement dans cet ordre.
Вскоре он набрал достаточное число членов своей собственной банды. Маленькая армия геев-зомби рекрутировала в свои ряды новых членов, трахая и убивая. и частично съедая крепких молодых мужчин. Необязательно в указанном порядке.
C'était une carte postale avec une femelle dévorant un mâle.
Он подал мне открытку с какой-то озверевшей самкой, поглощающей самца.

Из журналистики

Ma terreur soudaine devant ce monstre omniprésent et dévorant tout céda rapidement le pas à la fascination.
Внезапный ужас перед этим вездесущим, всепожирающим монстром скоро сменился очарованием.

Возможно, вы искали...