dialecte французский
диалект
Значение dialecte значение
Что в французском языке означает dialecte?
dialecte
Перевод dialecte перевод
Как перевести с французского dialecte?
dialecte французский » русский
Примеры dialecte примеры
Как в французском употребляется dialecte?
Простые фразы
Ils parlaient en dialecte du Sud.
Они говорили на южном диалекте.
Une langue est un dialecte avec une armée et une marine.
Язык - это диалект с армией и флотом.
Une langue est un dialecte avec une armée et une marine.
Язык - это диалект с армией и флотом.
Quand je viens à Tokyo, je fais l'effort de ne pas parler dans le dialecte d'Osaka.
Когда я приезжаю в Токио, я стараюсь не говорить на осакском диалекте.
Quand je viens à Tokyo, je fais l'effort de ne pas parler dans le dialecte d'Osaka.
Когда я приезжаю в Токио, я делаю над собой усилие, чтобы не говорить на осакском диалекте.
Субтитры из фильмов
C'est un dialecte indien local.
Это наверно какое-то индейское словечко.
Permettez-moi. Je connais quelques mots de ce dialecte primitif.
Позвольте мне начать разговор, я выучил несколько элементарных слов.
En dialecte d'Osaka, se sentir 'ahorashi' veut dire qu'on ne tient plus que par un fil.
Словно находишься в подвешенном состоянии.
Un dialecte terrien obscur, M. Spock.
Малоизвестный земной диалект, мистер Спок.
J'ai appris l'espagnol classique, pas ce dialecte étrange qu'il semble parler.
Я изучал классический испанский, а не этот странный диалект, которого он где-то нахватался.
Votre vaisseau communique. dans un dialecte des plus étranges!
Сэр, я не знаю, где ваш корабль научился разговаривать. но у него совершенно необычный диалект.
Mademoiselle ne parle pas le dialecte montagnard?
Эта юная леди обладает изящными манерами.
Un dialecte si charmant!
Очаровательный диалект!
Ils emploient un dialecte primitif, mais je crois qu'ils me considèrent comme un dieu.
Если не ошибаюсь. У них очень примитивный диалект. Кажется, они считают меня чем-то вроде бога.
DIALECTE Fils de pute!
Ах ты, разъебай! Сукин сын!
Parle tout bas notre dialecte!
На нашем диалекте здесь лучше не говорить.
C'est un dialecte.
У него диалект.
J'cause dialecte?
Я что, говорю на диалекте?
Est-ce que j'cause un dialecte?
Говорю я на каком-то диалекте?