doigter французский

Значение doigter значение

Что в французском языке означает doigter?

doigter

(Intransitif) (Musique) Placer, poser, faire agir les doigts selon une certaine méthode sur l’instrument dont on joue. Se dit surtout en parlant des instruments à touches ou à manche, tels que le piano et le violon.  Il a une manière de doigter fort curieuse.  Doigtez bien ce passage, exécutez-le en employant les doigts comme il convient. (Transitif) Indiquer sur une partition les doigts à utiliser.  Doigter un air, un passage. (Transitif) (Sexualité) Stimuler le vagin, le clitoris ou l’anus en y introduisant un ou plusieurs doigts ou en caressant en surface.  caresser du bout des doigts

doigter

(Musique) (Vieilli) Manière, méthode de doigter.  Un bon, un mauvais doigter, indiquer le doigter sur la partition.

Примеры doigter примеры

Как в французском употребляется doigter?

Субтитры из фильмов

Becky Eubanks est une pute qui a laissé Chase la doigter à l'église.
Бэкки Юбенкс - высокомерная шлюха которая давала Чейзу иметь её в церкви.
Ils la voient se déshabiller, se doigter un peu, et c'est tout.
Они видят, как она раздевается и ласкает себя, вот и все.
Je voudrais être à la table des gosses et que tu sois en train de me doigter en dessous.
Я бы хотел, чтобы мы сидели за детским столом и ты потеребил бы меня пальчиком внизу.
Pas du tout, mère. On vient de me. doigter!
Нет, мама, меня только что облапали!
Je préfère me doigter.
А я лучше сам себе сделаю, спасибо.
J'ai laissé mon amie Lindsay me doigter cinquième.
Ну. Моя подруга Линдси ласкала меня пальчиками классе в 7м.
Et lui doigter le cul.
И засунуть палец ему в задницу.
Et me doigter le cul?
И засунуть палец мне в задницу?
Et je vais te doigter si fort ce soir.
Я так смачно оттрахаю тебя своими пальчиками.
Tout ce que je te demande, c'est que tu t'assures qu'elle ne saute pas du toit ou qu'elle ne se fasse pas doigter par un beatboxer.
Я лишь хочу убедиться, что она не спрыгнет с крыши и с ней не займётся фистингом битбоксер.
Si tu l'avais laissé te doigter, on aurait les clés.
Если ты бы ей позволила пальцем, они бы нам дали ключи.
Chaque fois qu'on s'assoit sur ces selles, C'est comme laisser Boris te doigter.
Я имею в виду, я думаю, каждый раз, когда ты сидишь в одном из этих седел, это в основном как позволить Борису тыкать тебя.
Je roule souvent et je me dis que c'est comme si tu laissais Boris te doigter.
Я еду вдоль и все, что я могу думать это, разве это не достаточно мило позволить Борису ткнуть тебя?
Ouais Reggie, il n'y a rien de plus romantique que de se faire doigter par Roshonda, l'officier de nuit qui a du style.
Да, Реджи. Что может быть лучше, чем обыск, который проводит женщина-полицейский по имени Рошанда?

Возможно, вы искали...