doublon французский
дубле́т
Значение doublon значение
Что в французском языке означает doublon?
doublon
doublon
Перевод doublon перевод
Как перевести с французского doublon?
Примеры doublon примеры
Как в французском употребляется doublon?
Субтитры из фильмов
Même le soleil est cloué au ciel tout comme ce doublon d'or au mât.
Даже солнце висит на небе, как тот дублон на мачте.
Le doublon d'or t'appartient.
Этот дублон твой.
Pour la moindre goutte de son sang, un autre doublon espagnol!
Каждая капля его крови - еще один дублон.
Spécial doublon.
Специально для Доппельгенгеров. Да.
Un doublon, j'adore!
Одна на двоих. Обожаю это.
Un doublon d'or pour le premier qui aperçoit la baleine blanche.
Золотой дублон тому, кто первый увидит белого кита.
Un doublon avec une autre agence.
Разбираемся с другой фирмой.
Faisons un doublon, Shauna.
А пристрой к ним и меня, Шона.
Donc, ce n'est pas un doublon.
В этом случае это не повторное привлечение к уголовной ответственности.
Jusqu'au jour où il a trouvé un doublon.
Но потом Стэн вынужден был уехать и нашел этот дублон.
Je peux emprunter un doublon?
Можно занять дублон?
On pourrait passer un an à Paris sans voir un doublon espagnol.
Вы можете прожить год в Париже, но так и не увидеть испанский дублон.
J'ai fait quelques recherches, et de toutes les pièces volées dans le hold-up du 206, le doublon de Valence, par exemple, et très rare et précieux.
Я навел справки. Все украденные на рейсе 206 монеты, например, дублоны Валенсии, очень редкие и ценные.
Ta gentillesse t'a sauvé jusqu'ici. Mais avec moi, tu fais doublon.
Ты славный парень, Хэл, потому так долго и продержался, но теперь есть я, и ты уже лишний.
Возможно, вы искали...
doublot |
doubloir |
doublonne |
doublonné |
doublonner |
doublonnage |
doublonnement |
double langage |
doublage |
doublant |
doublard |
double