dynamiter французский

взрывать, взорвать

Значение dynamiter значение

Что в французском языке означает dynamiter?

dynamiter

Faire exploser avec de la dynamite.  Ils dynamitent les ponts et les tunnels, les dépôts de marchandises et les vaisseaux de grandes compagnies européennes. (Figuré) Faire exploser, détruire, rendre inopérant.  exploser à la dynamite

Перевод dynamiter перевод

Как перевести с французского dynamiter?

dynamiter французский » русский

взрывать взорвать

Примеры dynamiter примеры

Как в французском употребляется dynamiter?

Субтитры из фильмов

Oui. joli. lls doivent dynamiter des roches.
Они что, плац бомбят? Большие амбиции.
Des explosifs pour dynamiter la centrale.
Взрывчатка, чтобы взорвать электростанцию.
Faut te dynamiter la cervelle pour t'éclaircir les idées?
Что еще должно случиться, чтобы твои мозги встали на место?
On est en train de dynamiter Ie bâtiment. pour qu'iI s'effondre sur SETH et tous Ies UnisoIs.
У нас там целая команда, которая минирует здание. мы похороним СЕТа, универсальных солдатов и все остальное.
Millsy rapplique dans 8 jours avec de la Thaï. On va se dynamiter.
Милси заедет на следующей неделе за тайской травой.
Il va le dynamiter pour mettre à la place une horreur tape-à-l'œil!
Скоро он взорвёт моё казино и построит там что-то чудовищное.
À ma sortie de l'ENA, je rêvais d'être à la tête d'un groupe comme celui-là. J'irais dynamiter des années de travail pour un coup de cœur?
Еще будучи студентом высшей школы, я мечтал встать во главе такого объединения, как это, и не стану уничтожать годы трудов по прихоти сердца.
Tu. déposes des câbles puis des sondes dans la terre. Tu fais dynamiter tout ça puis, bien, ça te donne des. des cartes.
Ты вставляешь в землю всякие там датчики, провода, а потом взрываешь все это, и тогда можно составлять эти. карты.
T'as dû dynamiter mon puits, aussi?
Ты должен был взорвать и мою скважину тоже?
Si tu veux la faire dynamiter, tout ce qu'on demande c'est de nous laisser allumer la mèche.
Он теперь ваш. Если вы захотите взорвать его, мы попросим только, чтобы вы разрешили нам поджечь фитиль.
Puis-je supposer que notre équipier t'a tenu à l'écart de son projet de dynamiter le bâtiment dans lequel je me trouvais?
Я могу предположить, что твой партнёр не посвятил тебя в свой план подорвать здание со мной внутри?
La société qui va dynamiter la montagne pour prendre le charbon, comme ils ont fait ailleurs.
Это компания, которая собирается подорвать гору, чтобы вскрыть угольную жилу, так они делали и раньше.
Je vais devoir dynamiter l'ascenseur pour vous empêcher de suivre, mais.
Мне придётся взорвать лифты, чтобы избежать погони, но.

Из журналистики

Voici désormais que les partisans de la guerre s'efforcent de dynamiter l'accord de Vienne.
В наши дни милитаристы пытаются сорвать Венское соглашение.

Возможно, вы искали...