entreposer французский

хранить на складе, сохранять, складировать

Значение entreposer значение

Что в французском языке означает entreposer?

entreposer

Déposer, ranger.  La petite table sur laquelle on entreposait le courrier. Déposer des marchandises dans un entrepôt.  Entreposer des marchandises aux magasins généraux.

Перевод entreposer перевод

Как перевести с французского entreposer?

Примеры entreposer примеры

Как в французском употребляется entreposer?

Субтитры из фильмов

Comme ça, ça fera de la place. pour ces cartons et le bazar que je veux entreposer ici.
Таким образом, у нас появится немного места. для того, чтобы поставитть кое-какие коробки. которые нам нужно сюда поставить, и.
Au fait, c'est sympa de ta part, même après avoir déménagé. d'entreposer des trucs chez Joey.
Кстати, я считаю, что мило с твоей стороны даже переехав, хранить вещи Джоуи.
Babette me l'a fait entreposer depuis un petit moment.
Да. Бабетт попросила меня хранить их какое-то время.
Tout ce qu'il nous faut, c'est de la place pour entreposer.
Нужна лишь теплица!
Il faut les entreposer quelque part. Ils sont mieux là qu'empilés sur le trottoir comme des ordures, pas vrai?
Лучше здесь, чем на помойку как мусор?
Difficile à entreposer.
И трудно хранить.
Je peux emprunter de l'argent pour entreposer mes affaires?
Могу ли я одолжить немного денег, чтобы положить мои вещи на хранение?
Entreposer l'essence au Paddy.
Хранение газа и последующая продажа.
On dit qu'il y a des chambres fortes secrètes dans les musées pour entreposer les oeuvres controversées, mais.
Ходят слухи о секретных хранилищах, которыми пользуются лучшие музеи, чтобы хранить самые спорные работы в мире, но.
Combien tu me ferais payer pour entreposer mes affaires ici?
Не против если трейлер немного потусуется здесь?
Il faut des code-barres, les entreposer, les expédier.
На них необходимо поставить штрих-код, отвезти их на склад, отправить.
Mon père se servait du cerveau pour entreposer des données.
Это была проблема запоминания.
S'il vous faut de quoi entreposer, il y a un grenier.
Чтож, если вы ищите место для хранения, то чердак вполне подойдет по размерам.
La Biélorussie utiliserait ce faux village pour entreposer des armes et des véhicules, destinés à des pays ennemis.
Вероятно, Белоруссия использует эту фальшивую деревню как хранилище оружия и транспорта, предназначающегося для враждебных стран.

Возможно, вы искали...