envoyée французский

представитель, посланник, депутат

Значение envoyée значение

Что в французском языке означает envoyée?

envoyée

Femme qui a été envoyée.

Перевод envoyée перевод

Как перевести с французского envoyée?

Примеры envoyée примеры

Как в французском употребляется envoyée?

Простые фразы

Il lui a écrit une longue lettre qu'il n'a pas envoyée.
Он написал ей длинное письмо, которое так и не отправил.
Il lui a écrit une longue lettre qu'il n'a pas envoyée.
Он написал ему длинное письмо, которое так и не отправил.
Lis la liste que nous t'avons envoyée et donne-nous la confirmation que toutes les phrases sonnent bien.
Прочитай список, который мы тебе послали, и подтверди, что все фразы правильные.
Qui t'a envoyée?
Кто тебя послал?
Qui t'a envoyée?
Кто тебя прислал?
Qui vous a envoyée?
Кто Вас послал?
Qui vous a envoyée?
Кто Вас прислал?
La carte que vous nous avez envoyée est très belle.
Присланная вами открытка очень красивая.
La carte que vous nous avez envoyée est très belle.
Открытка, которую вы прислали, очень красивая.
Qui t'a envoyée ici?
Кто тебя сюда послал?
Qui vous a envoyée ici?
Кто Вас сюда послал?
Ma lettre a-t-elle été envoyée?
Моё письмо было отправлено?
Ma lettre a-t-elle été envoyée?
Моё письмо отправили?

Субтитры из фильмов

Une envoyée extraordinaire, hein?
Прибыл специальный посол?
Tout marchait bien il y a trois jours avant l'arrivée de cette horrible envoyée de Moscou.
Все шло отлично, пока три дня назад не появилась. эта грозная посольша из Москвы.
Une centaine de personnes envoyée sur la route.
Сотня людей, которым оставалось жить разве что на дороге.
Je l'ai envoyée chez un spécialiste pour des examens et des radios.
Я направил ее на обследование к специалисту, на рентген.
Ils vous ont envoyée pour me ramener?
Они послали тебя найти меня? -Нет!
Ils vous ont envoyée. car ils savaient que je ferais confiance à une femme.
Они послали тебя потому что знали, что я поверю женщине.
C'est toi qui me l'as envoyée!
Помню что? - Дядя Чарли, это ты мне его прислал.
Sa photo, on l'a envoyée à l'Est.
Фотография получилась. Мы отправили ее на восток.
Je l'ai envoyée le dissuader.
Я отправил её отговорить Ярдли.
Je suis ravie que ton père t'ai envoyée à moi. Tu dois juste te comporter comme une demoiselle.
Всё, что тебе нужно делать - это вести себя, как леди.
Vous m'avez envoyée voir Taylor.
Ты послал меня за Тэйлором. Хорошо. Я пошла.
Mais ne dites pas qui vous a envoyée.
Постарайтесь убедить его!
M. Tyler, j'espère que vous oublierez cette note que je vous ai envoyée. à propos du loyer pour le mois dernier.
Мистер Тайлер. надеюсь, вы не придадите значения моему глупому напоминанию. о квартирной плате за последний месяц.
Je l'ai envoyée en bas.
Я отправил его вниз.

Из журналистики

Je me suis rendu deux fois au Soudan et j'ai visité les camps de réfugiés de Nyala et d'El Fasher au Darfour en tant que membre d'une délégation envoyée par Conscience International.
Я был в Судане дважды, и в качестве члена делегации, организованной Международной комиссией по вопросам свободы совести, я также посетил лагеря беженцев в Ньяле, Эль-Фашере и Дарфуре.
Alors que la Ligue arabe semblait agir de manière décidée en novembre dernier en suspendant l'adhésion de la Syrie, la mission d'observation qu'elle a envoyée en Syrie était une farce.
В то время как Лига арабских государств, казалось, действовала решительно в ноябре прошлого года, когда она приостановила членство Сирии, военно-наблюдательная миссия, которую она направила в Сирию, была фарсом.
Les pays qui comme la Thaïlande ont perçu qu'ils pourraient faire face aux conséquences financières par eux-mêmes ont demandé que l'aide humanitaire soit envoyée vers d'autres pays.
Страны, такие как Тайланд, которые чувствовали, что они располагают достаточными финансами, чтобы справиться с этой проблемой самостоятельно, попросили, чтобы международную помощь направили другим.
Quand mon école fut envoyée à la station thermale polonaise de la ville de Zakopane, nous étions très clairement des ennemis, totalement indésirables sous tous les aspects.
Когда мою школу отправили на польские минеральные воды в город Закопане, мы воспринимались там как явные враги, присутствия которых никто не желал.

Возможно, вы искали...