exécuteur французский

палач, исполнитель, душеприказчик

Значение exécuteur значение

Что в французском языке означает exécuteur?

exécuteur

(Vieilli) Celui ou celle qui exécute.  Ainsi le comprenait l’orateur qui flétrissait, il y a trois ans, dans un premier discours, ceux qu'on appelle des vendus, et qui s'annonçait déjà comme l’exécuteur des épurations nécessaires.  Je ne veux rien être que le premier gentilhomme du royaume et l'exécuteur de vos désirs.  Pour un « niaquoué », S. M. l’Empereur Bao Dai n'est que l’exécutant des volontés françaises, l’exécuteur de nos plus basses œuvres. (Vieilli) Personne qui exécute un condamné à la peine de mort.  En sentant la main de l'exécuteur se poser sur son épaule pour arracher le mouchoir qui couvrait son cou, elle pâlit une seconde fois, ….  La guillotine avait été disloquée exprès par quelqu’un qui voulait nuire à l’exécuteur des hautes œuvres.  (Vieilli) Personne qui exécute un condamné à la peine de mort

exécuteur

Qui exécute.  La puissance exécutrice.

Перевод exécuteur перевод

Как перевести с французского exécuteur?

Примеры exécuteur примеры

Как в французском употребляется exécuteur?

Субтитры из фильмов

Bernard léguait tout à Gilda et j'étais l'exécuteur testamentaire.
В завещании, которое мы нашли, Баллин оставил все Гилде, а исполнителем завещания он назначил меня.
Je suis l'exécuteur testamentaire.
Мне казалось. Вы слышали завещание: я единственный исполнительный директор.
L'exécuteur testamentaire de mon père.
Исполнитель воли моего отца. - Ах, вот как.
L'exécuteur m'a l'air déçu.
Судя по реву, палач разочарован.
Kodos l'exécuteur, résumé.
Кодос-Палач. Краткое содержание.
Il nous dira si vous êtes Karidian ou si vous êtes Kodos l'exécuteur.
Он скажет нам, кто вы, Каридиан или Кодос-Палач.
Son état s'étant amélioré, Riley a quitté l'infirmerie où il avait été consigné afin d'éviter tout contact avec le passager appelé Karidian, soupçonné d'être Kodos l'exécuteur et d'avoir assassiné la famille du lieutenant.
Лейтенант Райли полностью поправился, и его можно выписать, но капитан приказал ему оставаться в лазарете, чтобы исключить контакт с пассажиром, называющим себя Каридианом. Подозревается, что он, на самом деле, Кодос-Палач, убивший семью лейтенанта.
Ton cousin a ordonné le meurtre..et Ragana en fut l'exécuteur.
Твой брат приказал убить, Рагана исполнил.
Je veux que tu sois mon exécuteur testamentaire.
Моё завещание у нотариуса. Проследи за его исполнением.
Omatu Fer, ex-lutteur coréen, exécuteur hors pair des basses œuvres.
Многоцелевой Кореец - бывший борец, необычайно злой помощник.
Viens aussi, puisque tu es l'exécuteur.
Он все устроит, но ты должен пойти со мной. В качестве исполнителя.
Ce Jimmy était l'exécuteur en chef de Lazlo Gogolak!
А этот парень Джимми был доверенным боевиком Ласло Гоголака!
L'exécuté. Ou l'exécuteur?
Тем, кого расстреляют, или тем, кто будет стрелять?
Tout acte de miséricorde, sera expressément interdit à l'exécuteur des hautes heures!
Палачу запрещено оказывать осуждённому обычную милость в виде удушения нитью.

Возможно, вы искали...