exclamation французский

восклицание, возглас, выкрик

Значение exclamation значение

Что в французском языке означает exclamation?

exclamation

Cri de joie, d’admiration, de surprise, d’indignation, etc.  Tout à coup Julie rougit, et jeta une exclamation dont le sens ne fut compris ni par les sentinelles, ni par le vieillard. A ce cri, un officier qui s’élançait de la cour vers l’escalier se retourna vivement.

Перевод exclamation перевод

Как перевести с французского exclamation?

Примеры exclamation примеры

Как в французском употребляется exclamation?

Простые фразы

Cette phrase a besoin de plus de points d'exclamation.
Этому предложению нужно больше восклицательных знаков.
Il y a une espace de trop avant le point d'exclamation.
Перед восклицательным знаком лишний пробел.
Cette phrase se termine par un point d'exclamation!
Это предложение заканчивается восклицательным знаком!

Субтитры из фильмов

Pourquoi 3 points d'exclamation après ce nom de femme?
Я не разбираюсь в твоей системе стенографии. Что означают три восклицательных знака после имени девушки? - Эй!
C'est suivi de 3 points d'exclamation.
Он поставил три знака восклицания после этого предложения.
Pourquoi n'as-tu pas mis de point d'exclamation?
Ну, мне просто интересно, почему ты не используешь восклицательные знаки.
Peut-être suis-je plus avare de points d'exclamation que toi.
Может я не использую восклицательные знаки так бесцельно как ты.
Tu n'es pas d'avis qu'une femme venant d'accoucher mérite un point d'exclamation?
Ты считаешь, что рождение ребенка не основание для использования восклицательного знака?
Tout ce que je te dis maintenant mériterait un point d'exclamation.
Сейчас мы разговариваем так, что я бы поставила восклицательные знаки в конце каждого предложения!
Quoi? C'est juste un point d'exclamation!
Это восклицательный знак.
Point d'exclamation.
Снова, восклицательный знак. - Да.
Point d'exclamation.
Восклицательный знак. - Точно.
Double point d'exclamation.
Два восклицательных знака.
Il y a des points d'exclamation partout.
Письмо все в восклицательных знаках.
Le point d'exclamation me fait peur.
Меня пугает восклицательный знак в названии.
Dans ton cœur, Zixia est un point d'exclamation ou d'interrogation?
У тебя в мыслях - Зия с восклицательным знаком? Или с окончательной точкой?
Pourquoi ce point d'exclamation?
И еще. Вы действительно считаете, что нам нужен восклицательный знак?

Возможно, вы искали...