expressif французский
выразительный
Значение expressif значение
Что в французском языке означает expressif?
expressif
Перевод expressif перевод
Как перевести с французского expressif?
Примеры expressif примеры
Как в французском употребляется expressif?
Субтитры из фильмов
Jerry, tu devrais être plus expressif.
Джерри, не надо скупиться на комплименты.
Il aura plein d'occasions d'être plus expressif, désormais!
С этой минуты он может раздавать комплименты направо и налево!
Et l'autre - le grand, dégingandé - son visage était si peu expressif qu'il n'avait pas l'air humain.
А этот другой, высокий. Его лицо было так невзрачно и невыразительно. Он даже не был похож на человека.
Ecoutez encore ce motif, Langoureux, expressif!
Послушай еще раз этот мотив, какая нежность, какой экспрессив!
J'ai le visage beaucoup trop expressif.
У меня слишком выразительное лицо.
Ce moi expressif menaçait l'ensemble du système de fabrication.
Производить больше товаров для людей, которые хотят выразить себя, означало создание разнообразия.
Oui, c'est très expressif, chérie, mais.
Очень экспрессивно. Но я не могу разглядеть здесь тебя.
C'est factuel, expressif.
Есть факты, есть колорит. - Крепкий материал.
Trop expressif?
Слишком колоритно?
Il lui faut du mou pour rester expressif.
Лицо должно быть расслаблено, чтоб оставаться выразительным.
Aie le visage expressif.
И используй лицо тоже.
C'est si expressif. - Tu en veux?
Впечатляет.
Alors, comment puis-je être plus expressif?
Как же мне раскрепоститься?
Quand une femme l'embête, il devient aussi expressif qu'un robot.
Когда на него кричат женщины, от вырубается, как робот.
Из журналистики
Et on ne pouvait souhaiter protagoniste plus sincère que le héros du film, joué par le jeune acteur anglo-indien Dev Patel qui, avec son regard intense et expressif, sait rester authentique.
И главный герой фильма, которого с интенсивностью и выразительностью, которые кажутся крайне искренними, сыграл индийско-британский актёр-подросток Дев Пател, представляется самым искренним персонажем, какого мы с вами могли бы представить.