feu | fer | zen | nef

fez французский

Фес, Фез

Значение fez значение

Что в французском языке означает fez?

fez

Couvre-chef de laine rouge ou blanche, qui a remplacé le turban dans de nombreuses communautés musulmanes.  L’amiral Tahir-Pacha et ses officiers sont […] coiffés du fez, grand bonnet de laine rouge qu’ils enfoncent sur leurs fronts et sur leurs yeux.  Elle avait de quoi les séduire, ainsi costumée en sultane, un petit fez rouge sur la tête, ou en duchesse emperruquée, toute de blanc vêtue avec son joli visage aux traits fins, ses grands yeux sombres et ses faux grains de beauté.  Des ailes attachées aux bras et portant ce qui semble être un fez ou une calotte, un homme accroupi au sommet d'un arbre mort, s’apprête à décoller.

Fez

(Géographie) (Vieilli) Ville du Maroc.  Un jour dans Fez, le Capitaine de Lattre s’arrête à l’éventaire d’un marchand de sucreries arabes.  Les marchés d’esclaves les plus importants étaient ceux de Fez et de Marrakech. Je n’ai vu que ce dernier.

Перевод fez перевод

Как перевести с французского fez?

Fez французский » русский

Фес Фез

fez французский » русский

феска фес фе́ска

Примеры fez примеры

Как в французском употребляется fez?

Субтитры из фильмов

Rez, achète un fez!
Резка, купи феску!
D'abord, le fez et le gilet font trop IIIe siècle.
Во-первых, такие фески и жилетки носили в третьем веке.
Où est Fez?
Где Фез? Повтори такой бросок, шлюха.
Comment on changeait de chaîne, avant Fez?
А как мы переключали каналы, когда не было с нами Феза?
C'est super, Fez.
Отлично, Фез.
On devrait lacher Hyde et Fez et se peloter sur le siège arrière.
Мы должны бросить Хайда и Феза, и залезть на заднее сиденье.
Tu n'es pas invité, Fez.
Фез, ты не приглашен.
Au fait, Fez, joli tatouage.
Было так весело. Подождика, кроме той части, когда нашу одежду украли, идиот.
Toi, c'est Fez, hein?
Фез, правильно? - Да.
Ecoute, Fez, il n'y a que Donna et moi qui.
Вообще-то, Фез, только Донна и я собираемся.
Quand Fez aura-t-il sa chance?
Когда же очередь Феза?
La jambe de Fez touche la mienne.
Нет. Это твоя нога трогает мою.
Au moins, le tien te fiche la paix. Pauvre Fez.
Твой хотя бы оставил нас одних.
Elle est bonne, Fez!
О, отличная шутка, Фез.

Из журналистики

FEZ - Il y a tout juste un peu plus d'un an, le Printemps arabe déclenchait un changement considérable dans le monde arabe.
ФЕС. Чуть больше года назад арабская Весна вызвала драматические изменения во всем арабском мире.