filou французский
обма́нщик, мошенник, жулик
Значение filou значение
Что в французском языке означает filou?
filou
filou
Перевод filou перевод
Как перевести с французского filou?
filou французский » русский
Примеры filou примеры
Как в французском употребляется filou?
Субтитры из фильмов
Mais j'ai réfléchi. Ce vieux filou d'Underwood m'a rendu la tâche trop aisée.
Но я все думаю, может старый лис Андервуд надул меня.
Apparemment, Underwood, ce filou, a fricoté avec Hanson House.
Определенно, Андервуд, старый мошенник, прощупывает почву насчет Хансона.
Comme vous, je tenais sire Guy pour un filou et l'un de nos pires ennemis.
Мы с вами думали, что сэр Гай Гисборнский - жалкий тип и наш заклятый враг.
Il pense que vous êtes un bon à rien, un traître, un filou.
Он дал понять, что Вы не никчемный мошенник и вышибала.
Je n'aurai de cesse tant que je n'aurai pas démasqué ce filou. même si je dois mobiliser tous les membres de mon organisation.
Джордж, я не буду знать отдыха, пока не разоблачу этого мерзавца, даже если придется задействовать каждого работника моей компании.
On a souvent déménagé parce que. ton père aussi, était un filou. sympathique.
Как ты думаешь, почему мы все время переезжаем? Твой папа был мошенником. Правда обаятельным.
Ce filou de bijoutier. a dû changer le caillou.
Подлец-ювелир, должно быть, подменил камень.
Allez, vieux filou.
За мной, старый предатель.
AH AH Grosse filou!
Ах вы, плут!
Tu n'es qu'un sale petit vioque, un filou et un menteur. Voilà.
Поганый ты старикашка, жулик и обманщик.
Y'aurait un filou nommé Honnête Harry?
Мог бы плут зваться Честным Гарри?
C'est un filou.
Он скандалист, милая.
Un filou. Madame signera-t-elle la plainte?
Мадам подпишет заявление?
Espèce de vieux filou!
Ах ты, старый ловкач!